Вендетта - страница 68

Шрифт
Интервал


— Все, — громко сказала инора Кавалли, — вы мне здесь надоели. Блины печь научились, уходите в гостиную и шепчитесь там. А я спокойно приготовлю начинку.

— Нам же стихотворение написать до завтра нужно! — вспомнила Франческа.

— Предлагаю сонет про прекрасную орочью деву, клыки которой настолько мешали целоваться, что она так и не вышла замуж и померла в горе и одиночестве.

— А что, клыки действительно мешают? — заинтересовалась Франческа.

— Понятия не имею. Можно сделать накладные и провести следственный эксперимент. Тогда и узнаем, мешают или нет.

Ческа с подозрением изучала довольную физиономию Роберто. В голову ей приходили три причины, по которым он мог такое предложить. Первая — он знает, что она девушка. Вторая — его привлекают мужчины, а ее он принимает за парня. В пользу этой версии говорило то, что за все время, что она в Алерпо, ни он, ни Винченцо ни разу не навещали местный бордель. А это как-то подозрительно... И третья — он просто шутит.

— Чего это тебя потянуло на такие эксперименты? — решила она прояснить ситуацию. — Тебя, что, мужчины привлекают?

Округлившиеся глаза Роберто дали ей ясно понять, что, по крайней мере, одно предположение ошибочно.

— Это шутка была! — возмутился он.

— Понятно, — успокоилась девушка. — Нет, про клыки не пойдет. Нужно что-то посерьезнее написать, чтобы выиграть.

— Зачем? Тебе хочется поцелуя Изабеллы?

— Вот еще! — возмутилась теперь Франческа, представив это действие и передернувшись от отвращения.

— Если выиграем, придется. Ведь это главный приз, — напомнил Роберто. — Поэтому наша задача — написать такое, чтобы ни в коем случае не победить.

Франческа пришла к неутешительным выводам. Согласие Изабеллы на турнир окончательно уронило ее в глазах Санторо-младшего. Попробуй теперь это чем-то исправить. Пока единственная возможность влюбить их друг в друга — взять любовное зелье и подлить обоим для надежности.

Замечательная идея! Как она до нее раньше не додумалась? Старшему бы тоже не помешало его выпить, а то на кухарку он смотрит совсем не так, как должен. Только вот где же его взять? К сожалению, легально такие вещи не продаются. Магическое сообщество вообще наплевательски относится к насущным потребностям обычных жителей. Придется искать другие способы. Выигрыш главного приза на поэтическом турнире дал бы отличную возможность Изабелле и Роберто найти друг в друге что-то хорошее. Но выиграет же не только Роберто, но и она. Целоваться с дочерью полковника, даже если от этого зависит поцелуй Роберто? Пожалуй, на такую жертву она не согласна.