– До завтра, дорогой, – Паола уже стояла у двери.
– А поцелуй на прощанье? – Федерико очнулся от мрачных мыслей. – На удачу…
– Думаешь, не удержусь и останусь? Размечтался. Все поцелуи только при новой встрече.
Магичка игриво вильнула бедрами и притворила за собой дверь. Федерико лениво потянулся и прикрыл глаза. Любовница ушла, но вставать никакого желания не было.
– Инор капитан, чего разлеглись-то? Вам сегодня еще в Ровену добираться, и назад.
Гвидо, как обычно, непозволительно фамильярен. Наверное, уверен, что кто-то должен указывать хозяину, что и когда тому делать. И, похоже, уже давно не спал, просто ждал, когда гостья уйдет.
– Сыск оплачивает телепорт, – зевнул Федерико, – много времени не займет. Сам понимаешь, не хочется туда ехать.
Доменико не был ему близок: в Унарре проработал недолго и не слишком успешно. Возможно, его родители надеялись перевести сына через пару лет куда-нибудь в более перспективное место. Но лейтенант решил проявить себя сам, и как результат: два трупа... Мысль о том, что придется стать вестником горя, сидела в Федерико как заноза. А еще надежда, что Вольпе передумал и прямо сейчас пишет про отмену командировки. В самом деле, поездка в столицу недешева, можно обойтись магической почтой…
– С таким поручением чем раньше разделаетесь, тем лучше, – не согласился слуга. – Только изводите себя, инор капитан.
– Не так уж и извожу.
– Если вы про эту безнравственную особу, что сегодня здесь ночевала и вопила как кошка, которую приносят в жертву, то она вряд ли успокоила вашу душу. Разве что тело, да и то… Уши-то наверняка пострадали.
Федерико вздохнул со всей выразительной укоризной, на которую был способен. Не дело слуги обсуждать личную жизнь хозяина. Но слуга не проникся и из спальни не вышел.
– И почему я тебя до сих пор не уволил?
Вопрос был риторическим. Даже будь Гвидо в два раза болтливей, кто в здравом уме расстанется со слугой, умеющим варить такой кофе? Крепкий, ароматный, взбадривающий по утрам, даже если поспать удалось только пару часов.
– Потому что я, где надо, держу язык за зубами, – честно ответил Гвидо. – Дурная она, эта Морини. Лучше бы девок из борделя тетушки Фьоры таскали. Все для вас безопаснее и дешевле.
– Что-то незаметно, что ты умеешь держать язык за зубами.
– Так сейчас же не надо. Кто вам еще скажет правду-то?