Искусство охоты на благородную дичь - страница 42

Шрифт
Интервал


Не знаю, какую связь углядела Инесса между приращиванием зубов и таким интимным процессом, но лично я на месте Эвальда ни за что не доверила бы ей принимать у себя роды, тьфу ты, то есть, приращивать зубы. Зная бывшую соседку, я была уверена, что если она возьмется, то зубы если и прирастут, то точно не на свои места: либо пристроятся вторым рядом к нижним резцам, либо выступят защитной ширмой для растущих клыков.

При выходе из зала Эвальд обернулся и послал мне многозначительную улыбку, которая была бы намного более привлекательной без кровоточащей дыры, возникновению которой я так неудачно поспособствовала.

– Я скоро вефнусь, леди.

После его ухода ректор напустился на меня:

– И кому это в голову пришло заполнить бокал такой отвратительной, совершенно неподходящей жидкостью?

– Лорд Гракх, это моя вина, – подал голос брат. – Видите ли, наш семейный лекарь предписал Эрике рыбий жир в качестве укрепляющего средства, а так как она ни в какую не хочет пить, я и решил, что на балу сестра выпьет хоть немного. Но я не рассчитывал на такую уд… ужасную, трагическую случайность. Я готов понести любое наказание.

– Понесете, – мрачно сказал ректор, – если из дворца поступит хотя бы малейшая жалоба. Вы у меня чистить зверинец весь год будете! От вас, лорд Штаден, я такого не ожидал.

Он еще раз окинул взглядом нас с Берти и ушел.

– Норберт, ты совсем идиот, устроить такое? – прошипела я.

– А что? Содержимое бокала Эвальду понравилось, – нахально ответил брат.

– При чем тут эта гадость? – возмутилась я. – Я про подножку и усиливающий импульс.

– Какой усиливающий импульс?

Брат недоумевающе посмотрел. Ну да, так я ему и поверила. Это было любимым развлечением нашего детства – в нужный момент отправить импульс, многократно усиливающий чужое действие. Слабый и узконаправленный, он никогда не засекался другими магами – ни папой, ни, тем более, мамой.

– По-твоему, у меня достаточно сил, чтобы выбить принцу зубы? – возмутилась я. – Он же не древний старец с шатающимися зубами, по которым легонько стукнули, и этого вполне достаточно, чтобы они вылетели.

– У тебя очень сильные руки, – заметил Берти.

– Так, значит, – я осмотрелась и взяла чей-то пустой бокал, сиротливо стоящий на столе. – Вот сейчас и проверим. Учти, буду стучать по твоим зубам изо всех своих сил. Посмотрим, сколько потребуется, чтобы выбить хоть один. Если удастся, поверю, что ты здесь ни при чем.