Шмидт. Дьявол Станвальда - страница 85

Шрифт
Интервал


— Почему? — посмеялась самая старшая. — Такой шанс позабавиться с молодыми красивыми мальчиками, притом не из-за каких-то там «вульгарных побуждений», а по приказу королевства.

— За кого вы меня принимаете, Глория?! У меня муж и маленькая дочь! А вообще… Эх. — Рейка томно вздохнула. — Четыре девушки весь вечер делали мне массаж, угощали экзотическими фруктами и вином и вообще обращались как с королевой. Это было восхитительно!

Она мечтательно прикрыла глаза.

— Не думала, что этот дьявол сможет создать такое место. Граф поставил внутри артефакты, которые называются музофонами, из них играет необычная музыка. А кадила с благовониями развеивают плохие мысли, создают приятную слабость в разуме и теле. — Рейка сладко улыбнулась, почувствовав зависть подружек. — В общем, словами всё не передать, но массажи, купели с ароматическими маслами, дорогие блюда и напитки, да и в целом сказочная атмосфера, заставляющая забыть про усталость и заботы. Ещё мне дали какое-то зелье, после которого прошли все последствия тренировок и, кажется, я даже моложе себя чувствовать стала. Словно заново родилась!

Рейка опасливо осмотрелась, а затем нежно погладила новенькое колечко на пальце и продолжила:

— А перед выходом стражники попросили прикоснуться к такому же артефакту, как при прохождении Коридора. Метка на руке исчезла, а из коробочки появилось кольцо. И… это артефакт. Оно накапливает энергию, и теперь я могу использовать на пять-шесть заклинаний больше обычного.

Колдуньи жадными взглядами впились в украшение Рейки.

— О боги! — излишне громко восхитилась Глория. — У заместителей господина Тафта есть похожие артефакты. Они стоят огромных денег. Но этот такой маленький и изысканный, он точно дороже тех.

От мужчин из Ордена и сбившихся в кучки солдат доносились похожие разговоры. Победители хвастались отдыхом в Водном павильоне: забавами со жрицами любви, попробованными деликатесами и, главное, полученными артефактами. Но вскоре все замолчали, потому что явился Дьявол Станвальда — именно так подопечные прозвали Дениса Шмидта.

— Ну что?! — граф Шмидт обратился к построившимся бойцам так, чтобы каждый его услышал. — Все успели похвастаться проведённым вечером?

Победители смутились как дети, после слов про хвастовство.

— Это хорошо, — добавил Денис. — Остальные будут понимать, что их ждёт за старания. Теперь хочу объяснить насчёт артефактов: вчера вы получили артефакты, которые нужны именно вам, но в будущем остальным будут доставаться зачарованные предметы с совершенно случайными свойствами. Может, они подойдут, а может, будут бесполезны. Это ваша собственность, делайте с ними что хотите: оставьте себе, выбросьте, продайте... обменяйте. — Шмидт обвёл собравшихся многозначительным взглядом. — И советую делать именно последнее. Общайтесь друг с другом, обменивайте артефакты, чтобы каждый пользовался подходящим ему снаряжением. У меня дела, поэтому вы тренируетесь самостоятельно. Надеюсь, что и сегодня в Водном павильоне будут посетители. Командиры подразделений, забирайте своих людей и приступайте к тренировкам. Если будете без меня халтурить, я об этом узнаю, и тогда…