Гарри Поттер и Точка Бифуркации - страница 50

Шрифт
Интервал


— Он зачарованный, я читала об этом в «Истории Хогвартса». — Гермиона не упустила случая поумничать. Девочка, очевидно, страдает дефицитом внимания и нереализованными лидерскими амбициями. Ничего, это в принципе поправимо. Вон Уизел всего несколько часов рядом со мной, а уже перевоспитываться стал.

Мы прошли через весь зал, минуя столы факультетов, за которыми сидели скучающего вида студенты и жадно посматривали на пустые тарелки, ожидая скорейшего окончания распределения. МакГонагалл остановила нас перед помостом и поставила напротив шеренги учеников табурет, на который водрузила потертую и ужасно грязную остроконечную шляпу. Тетя Петунья сразу бы выкинула такую на помойку.

— Может быть, надо попытаться достать из нее кролика, как это делают фокусники в цирке? — выразила догадку Гермиона.

Шляпа вдруг ожила, и из её складок сформировалось что-то, напоминающее рот, глаза и надбровные дуги. Раздалось несколько удивлённых вздохов от маглорожденных.

— Она разумна! — воскликнула Гермиона.

— Умение говорить ещё не признак интеллекта, — усмехнулся я.

Шляпа затянула дурацкую песенку для первокурсников, которую я слушал краем уха. Стандартная мотивационная речь, что-то про взаимопомощь, дружбу и необходимость хорошо учиться.

Больше, чем завывания Шляпы, меня интересовали наши преподаватели. Они выглядели, если можно так сказать, как обычные люди, и это ощущалось очень странно для человека, привыкшего воспринимать их через призму вымышленных персонажей. Только сейчас я смог собраться с мыслями и оценивающе рассмотреть их.

Вот они слева направо: хмурый Снейп, дерганый Квиррел, занимающий два места Хагрид, не дотягивающийся до стола Флитвик, Альбус Дамблдор на золотом троне, призрак профессора Бинса и несколько неизвестных мне учителей. Я с большим любопытством рассматривал их, подмечая почти стопроцентное сходство с актёрами, игравшими в фильме. Да и вообще, всё, окружающее меня, почти полностью копировало то, что было показано в экранизации.

Но атмосферу волшебства, ощущаемую в этих стенах, нельзя было выразить словами или передать через изображение. Неописуемое и пьянящее чувство сказочности происходящего возвращало в детство, и тем было ещё сладостнее. Словно тебе снова шесть лет и ты искренне веришь в то, что твой папа, одетый в меховую дублёнку, с ватной бородой на резинке и бабушкиной клюкой в руке — это настоящий Дед Мороз.