По законам прайда - страница 2

Шрифт
Интервал


- Еще не время, моя косуля. Я не могу пойти против уставов своей семьи.

То, что мужчина воспитывался не в традиционных условиях, я догадалась по его кратким рассказам. Отец представлял собой главу закрытой общины, в которой рос и Дерек. Со слов любимого следовало, что с его мамой он не состоял в браке, при этом имел детей с другой женщиной. Там было так все запутано, что я до конца и не разобралась во всех родственных правилах. Поняла только, что они живут очень обособленно. Не пускают к себе чужаков. Занимают огромные фермерские территории, разводят различный скот и редко покидают стены своего дома.

Дерек – единственный за последний год, кому выпало право пожить отдельно и увидеть внешний мир. Там он встретил меня. Как говорит любимый: «Увидел и пропал».

Но пришло время возвращаться домой. Слово отца имело для Дерека особый вес – бесспорное подчинение. Даже находясь от него за сотни километров, он слепо следовал полученным в детстве установкам.

Когда он сообщил мне о своем отъезде, я разрыдалась:

- Дерек, но как же мы?

Любимый крепко сжал мои руки, по очереди поцеловал костяшки пальцев, а после посмотрел из-подо лба:

- Я могу взять тебя с собой только при одном условии.

- Каком? – затаила дыхание, ожидая ответа.

- Элизабет, окажи мне честь и стань моей женой.

Не стоит говорить, что я согласилась моментально.

И вот стою у алтаря рядом с красивым широкоплечим мужчиной и слушаю, как он обещает любить и уважать меня, заботиться и ценить, быть рядом в радости и горести. На мне не свадебный наряд, а белый льняной сарафан, первым попавший под руку, на золотистых волосах веночек из полевых цветов.

Ведущий нашей церемонии говорит заключительные слова, и вот уже мой муж страстно целует меня. С такой яростной алчностью, что даже Элвис присвистнул. Я краснею, но мне положено, ведь я теперь новобрачная.

Дерек уводит меня по проходу, крепко сжимая мою руку. На выходе из часовни нас дожидается лимузин, который отвозит в отель. Я предвкушаю дальнейшие события. Хочу принадлежать ему полностью. Стать только его.

К моему огорчению, когда мы возвращается в украшенный для новобрачных номер, Дерек сразу же оставляет меня и направляется к шкафу. Оттуда он достает наши чемоданы, раскрывая их на кровати.

- Любимый, что происходит? Разве мы не останемся здесь на ночь? – ошарашенно спрашиваю его я, наблюдая за тем, как он складывает наши вещи.