— А я подумала, что у вас чудовищный вкус.
— Это был мамин подарок, - все еще напряженно, но уже не настолько явно, произнес.
— А-а... э-э... у вашей мамы отменное... чувство стиля.
Мужчина усмехнулся.
— О, да, - он тихо засмеялся. – Тут ты абсолютно права.
Взглянула на картину... Нет, все равно чудовищно ужасная. И тоже засмеялась.
К нам вернулся мистер Хоунто, продолжая хвататься за сердце.
Недоумевая, он смотрел на смеющегося милорда, на меня, на картину. Снова ухватился за голову, застонал и убрел в прежнем направлении.
— Мышка, ты испортишь мне все имущество, - произнес дракон и снял продырявленную картину со стены.
— Если перестанете подкрадываться со спины, то ваше имущество никоим образом не пострадает, - заверила, скручивая тряпку за спиной в спираль.
Мужчина хмыкнул, покачал головой и удалился вместе с полотном.
А мне что делать? Следующую картину протирать? Я начала двигать лесенку к следующей картине, когда снаружи действительно послышался шум.
В коридоре - никого. Позвала дворецкого, но он, видимо, занят употреблением успокоительного, а хозяин дома вряд ли услышал.
Оставила лесенку и подошла к двери.
Благодаря своему благоразумию не стала открывать сразу, а выглянула в окно.
Отскочила от стекла как ошпаренная! По ступеням поднимался герцог Пенгальский.
— Чего испугалась? – снова неожиданно раздалось за спиной.
Подпрыгнула на месте и тоже схватилась за бешено стучащее сердце, как ранее делал мистер Хоунто.
— Вы доведете меня до сердечного приступа!
Дракон двумя пальцами отодвинул занавеску и скривился.
— Олрето.
Мгновенно забыла про сердце.
Олрето – имя герцога.
— Вы знаете герцога Пенгальского? – подошла и еще раз на него взглянула.
Ничуть не изменился с нашей первой и последней встречи два года назад. Все так же прилизывает волосы и мажет губы увлажняющими средствами.
— Да, но откуда его знаешь ты? – дракон сверкнул красными глазами.
— Отец протежировал его мне в мужья, - почему-то шепотом ответила.
В коридоре показался дворецкий. Он поправлял бабочку и быстро приближался к двери. Дракон схватил меня за руку и потащил навстречу мистеру Хоунто.
— Скажи, никого нет дома, - велел чешуйчатый и не дожидаясь ответа от пораженного дворецкого, потащил меня по коридору, завернул за лестницу,
впихнул меня в открытую дверь, зашел сам и дверь закрыл.