Он выждал паузу, словно давая мне возможность подумать. Его слова слегка шокировали меня своей прямотой. Врать мне? Но зачем? Чем его имя может навредить мне?
– Можете на меня положиться, сэр. Я мало с кем общаюсь, и потому не вижу причины распространяться о нашей с вами встрече, если Вы желаете оставить её в тайне.
– Очень хорошо. В таком случае позвольте представиться: Джек Рэдхем. Штурман.
Несомненно, имя это было мне известно. Имя человека, чья слава пронеслась над водами Атлантического океана и достигла берегов старого Альбиона. Однако то было давно, и теперь почти забыто.
– Джеймс Хокинс, эсквайр, к вашим услугам. Какие пути судьбы привели Вас к нам?
– Я к вам по делу, и дело это, мне кажется, более интересно вам, нежели мне.
– Вот как? Вы меня заинтриговали!
– Именно так, джентльмены! Я хотел бы обсудить один важный для нас обеих вопрос.
– Бэн…
– Нет-нет, мистер Ганн может остаться, в некотором роде он имеет отношение к нашему разговору…
– Ганн? Вы знакомы?
Я взглянул на Бена. Тот был сам не свой. Он смотрел на гостя, словно тот явился из преисподней. Последний не отводил глаз от угольев.
– Вполне возможно…
– Обогрейтесь, выпейте грогу. В такую погоду очень легко простудиться.
– Благодарю вас, сэр. Я привык к непогоде. Однако от выпивки не откажусь.
Он принял кружку из рук Бэна и, не спеша, словно раздумывая о чём то, начал пить. Бэн суетился более, чем обычно. Мне казалось, что-то в посетителе тревожит его, но что, он пока не мог сказать. Бен то бледнел, то краснел, то делал мне непонятные знаки у гостя за спиной. Все это я посчитал дурным предзнаменованием. Несомненно, Бэн знавал нашего гостя раньше, но не имел возможности предупредить меня о чём-то, не нарушив приличий. Поэтому я мог лишь молча наблюдать, оставив выводы на потом.
Я видел перед собой крепкого, закалённого человека. Ботинки стоптанные, но недавно начищенные. Чистый, хоть и старый камзол, некогда синий, а теперь выгоревший и затёртый едва ли не до белизны, был местами аккуратно заштопан. Лицо его, обветренное, загорелое, хранило черты джентльмена, воспитанного в хорошем обществе, но много пережившего впоследствии. Тонкие пальцы с чистыми, обрезанными ногтями, крепко держали чашу, он словно и не замечал, что пунш обжигающе горяч. Мозолистые ладони привыкли к веслу, а наверняка и к сабле. Весь вид выдавал человека, много повидавшего на своём веку, и рождённого командовать более, чем подчиняться.