Изольда Великолепная - страница 45

Шрифт
Интервал


— Я вам не нравлюсь? — Не люблю недомолвок, да и здешние игры в молчанку изрядно действуют на нервы. Лучше сразу все выяснить. И развестись, пока не поздно. Правда, Урфин утверждал, что развестись не выйдет, но далеко не факт, что ему можно верить.

— Простите, если чем-то вас обидел. — Кайя заложил руки за спину.

— Да я не обидчивая. И все понимаю. — Или хотя бы делаю вид, что понимаю. — Вас подставили, как и меня. Хотя нет, если разобраться, то я получила все, что хотела.

— Да и я. Не возражаете, если присяду?

Я не возражала, более того, сидящим Кайя был мне симпатичнее — не такой подавляюще огромный. И стол, нас разделивший, какая-никакая, но преграда. Нет, я нисколько не боюсь Кайя, но… спокойнее, когда он на расстоянии держится.

— Урфин — мой друг, — сказал лорд тоном, не терпящим возражений. Я и не собиралась возражать. Друг так друг. — Не так давно между нами случилось… недопонимание. Во многом по моей вине.

— И вы решили помириться?

Кот, выбравшись из-под стола, заурчал, потянулся и прыжком взлетел ко мне на колени. Он потоптался, по кошачьей привычке выбирая место поудобнее. Рыжий хвост щекотнул мне ноздри, а лапа с выпущенными наполовину когтями зацепилась за пальцы.

— На, троглодит. — Я поделилась рыбой и почесала кота за ухом.

— Я решил, что если сделаю его доверенным лицом, то…

— Все будет, как было.

— Точно.

— Рыбки хотите? — Я гостеприимно подвинула миску, хотя Кайя без труда мог до нее дотянуться. Если уж завязался разговор, то следовало его поддержать. — Урфин по-прежнему друг вам. И подозреваю, что он хотел, как лучше.

— В этом вся проблема! — Кайя вскочил и принялся мерить комнату шагами. Для его шагов комната была маловата, и мы с котом следили за передвижениями лорда, несколько опасаясь, что он наткнется на стену. Вдруг да стена столкновения не выдержит?

И замок рухнет…

— Он всегда хочет сделать как лучше! Но никогда не удосуживается спросить! А в итоге получается, что я оказываюсь в очередном тупике.

Ну… тупиком нашу светлость еще не называли.

— Извините, леди.

— Изольда. — Похоже, пришло время представиться. — Можно — Иза.

Кот, положив голову мне на плечо, замурлыкал. Прежде за ним подобных нежностей не водилось, небось, подлизывается. Звук рождался внутри тяжелого кошачьего тела и был успокаивающим, ласковым, как рокот моря.