– Что? – встрепенулся тот и расплылся в улыбке. – Лий! Откуда ты здесь?
– По призыву крови, – усмехнулся Лий. – Отец хочет, чтобы я участвовал в переговорах с азрахами.
– Вот как? Значит нам по пути.
– Узнаю старину Гвельфа! – воскликнул Лий и хлопнул приятеля по спине. – Почти три года не виделись, а ты всё такой же.
– Ну уж, – смутился Гвельф. – Люди, как и реки, никогда не бывают одинаковыми. Ты, например, изменился. Всё ещё пишешь стихи?
– Нет, – поморщился Лий, – уже нет. Но оставь-ка софистику для своих последователей, если они у тебя появятся. И скажи, что ты забыл у азрахов?
– Видишь ли, кочевники обладают такими познаниями в магии, что нашим землякам до них как пешком до солнца.
– Мне кажется, что эти слухи явно преувеличены. Мы с тобой учились у величайшего чародея нашего времени, и я думаю, что большего количества знаний нам не удастся получить нигде.
– Лий, ты не прав. Три года прошло, как ты заметил, а я познакомился с чародеями как минимум вдвое превосходящими своей силой нашего учителя.
– Вот как? Ты чему-нибудь научился у них?
– Да, я веду дневник и надеюсь со временем написать книгу. Этакое пособие для магов.
– Ну-ну, – усмехнулся Лий, – дашь потом почитать. А пока, писатель, поднимайся на борт вон той красавицы.
Он указал на пришвартованную неподалёку галиоту.
– Да, о вещах не беспокойся, их поднимут на борт чуть позже.
– О чём ты? – удивлённо спросил Гвельф. – Все мои вещи со мной.
Он поднял с кучи тюков большую парусиновую сумку, в которую вполне мог поместиться полугодовалый поросёнок, но на данный момент пустовавшую, наверное, по причине отсутствия последнего.
Конец ознакомительного фрагмента.