Полное собрание стихотворений - страница 72

Шрифт
Интервал



И еще скажу устало,

– Слушать не спеши! —

Что твоя душа мне встала

Поперек души.


И еще тебе скажу я:

– Все равно – канун! —

Этот рот до поцелуя

Твоего был юн.


Взгляд – до взгляда – смел и светел,

Сердце – лет пяти...

Счастлив, кто тебя не встретил

На своем пути.


28 апреля 1915

14. “Есть имена, как душные цветы…”

Есть имена, как душные цветы,

И взгляды есть, как пляшущее пламя...

Есть темные извилистые рты

С глубокими и влажными углами.


Есть женщины. – Их волосы, как шлем,

Их веер пахнет гибельно и тонко.

Им тридцать лет. – Зачем тебе, зачем

Моя душа спартанского ребенка?


Вознесение, 1915

15. “Хочу у зеркала, где муть…”

Хочу у зеркала, где муть

И сон туманящий,

Я выпытать – куда Вам путь

И где пристанище.


Я вижу: мачта корабля,

И Вы – на палубе...

Вы – в дыме поезда... Поля

В вечерней жалобе...


Вечерние поля в росе,

Над ними – вороны...

– Благословляю Вас на все

Четыре стороны!


3 мая 1915

16. “В первой любила ты…”

В первой любила ты

Первенство красоты,

Кудри с налетом хны,

Жалобный зов зурны,


Звон – под конем – кремня,

Стройный прыжок с коня,

И – в самоцветных зернах —

Два челночка узорных.


А во второй – другой —

Тонкую бровь дугой,

Шелковые ковры

Розовой Бухары,

Перстни по всей руке,

Родинку на щеке,

Вечный загар сквозь блонды

И полунощный Лондон.


Третья тебе была

Чем-то еще мила...


– Что от меня останется

В сердце твоем, странница?


14 июля 1915

17. “Вспомяните: всех голов мне дороже…”

Вспомяните: всех голов мне дороже

Волосок один с моей головы.

И идите себе... – Вы тоже,

И Вы тоже, и Вы.


Разлюбите меня, все разлюбите!

Стерегите не меня поутру!

Чтоб могла я спокойно выйти

Постоять на ветру.


6 мая 1915

“Уж часы – который час…”

Уж часы – который час? —

Прозвенели.

Впадины огромных глаз,

Платья струйчатый атлас...

Еле-еле вижу Вас,

Еле-еле.


У соседнего крыльца

Свет погашен.

Где-то любят без конца...

Очерк Вашего лица

Очень страшен.


В комнате полутемно,

Ночь – едина.

Лунным светом пронзено,

Углубленное окно —

Словно льдина.


– Вы сдались? – звучит вопрос.

– Не боролась.

Голос от луны замерз.

Голос – словно за сто верст

Этот голос!


Лунный луч меж нами встал,

Миром движа.

Нестерпимо заблистал

Бешеных волос металл

Темно-рыжий.


Бег истории забыт

В лунном беге.

Зеркало луну дробит.

Отдаленный звон копыт,

Скрип телеги.


Уличный фонарь потух,

Бег – уменьшен.

Скоро пропоет петух

Расставание для двух

Юных женщин.


1 ноября 1914

“Собаки спущены с цепи…”