(пер. Дурни. Похоже, что маленькая эа сбежала. Но нам лучше. Заменим её на ту эу, что вчера умерла и продадим в гарем Повелителя).
— Уэст. Аста виялдра ханзас тэ. (пер. Хорошо. Нужно её быстро подготовить к продаже).
— Я… не понимаю…
Мне помогли подняться с земли. Я находилась в лесу, который был не те лесом, из которого я пришла.
Этот лес был зелёным. Лето царило в этом лесном царстве.
А ещё арка.
Её больше не было.
Когда я сделала несколько шагов, придерживаемая под руки мужчинами, то вдруг, моя голову внезапно закружилась. Желудок свело так, что ещё один шаг, и он просто бы взорвался. Казалось, при малейшем движении, меня вырвет. Мои ноги подкосились, и один из мужчин подхватил меня на руки, продолжая что-то говорить на неизвестном мне языке. Сосредоточившись на дыхании, тошнота постепенно меня отпустила.
Я думала, что мне помогают, но оказалось, я попала в руки работорговцев.
Мне повезло в одном – меня продали во дворец Повелителя тёмных эльфов, когда как других девушек, порой ждала более незавидная судьба…
4. Глава 3
* * *
Ариана
За мной пришли эльфийки и служанки, когда солнце село.
Я не хотела брать музыкальный инструмент, который при игре издавал такие чудовищные звуки, но увидев испуганные глаза девушки-служанки, во избежание повторений тех истязаний, что произошли во время моего мытья, под внимательными взглядами эльфиек, точно ядовитую змею, я взяла в руки инструмент и получила одобрительный кивок.
Дверь за мной закрыли, словно отрезая путь возвращения в эти покои. Мы оказались в коридоре, по которому я каждый день шла, следуя за эльфами-конвоирами для выгула в сад. Белый коридор был освещён серебряными магическими светильниками, выполненными в виде белых цветов, и выложен чистейшим белым камнем, какой мне только доводилось видеть. Камень был похож на земной мрамор, и в бликах магического света красиво сиял.