Глава 8
На сцену выходит мисс Марпл
Краддок положил на стол начальника отпечатанный на машинке текст допросов. Тот держал в руках телеграмму, только что полученную от швейцарской полиции.
– Выходит, в полиции он был на заметке, – сказал Райдесдейл. – Впрочем, я так и думал.
– Да, сэр.
– Подделка драгоценностей… та-ак… махинации с бухгалтерскими книгами… чеками… Полный прохвост.
– Да, сэр, мелкий жулик.
– Вот-вот. Но малое влечет за собой большое.
– Будем надеяться, сэр, что вы окажетесь правы.
Начальник полиции поднял глаза на подчиненного:
– Вы чем-то обеспокоены, Краддок?
– Да, сэр.
– Но чем? Все ясно как божий день. Или нет?.. Посмотрим-ка, что нам расскажут свидетели.
Он придвинул к себе рапорт и быстро проглядел текст.
– Как обычно, масса несовпадений, противоречий. Воспоминания разных людей о стрессовой ситуации всегда разнятся. Но в целом картина ясна.
– Да, сэр, но не совсем. Я вам больше скажу: она неверна.
– Тогда обратимся к фактам. В пять часов двадцать минут Руди Шерц садится в автобус, отправляющийся из Меденхэма в Чиппинг-Клеорн, и прибывает туда в шесть часов. Его запомнили кондуктор и два пассажира. От автобусной остановки он идет пешком по направлению к «Литтл-Пэддоксу», беспрепятственно проникает в дом, вероятно, через парадный вход. Преступник вооружен, он стреляет дважды, одна из пуль слегка задевает мисс Блэклок. Третьим выстрелом он убивает себя. За недостатком улик невозможно определить, сделал он это намеренно или случайно. Я с вами согласен, причины самоубийства кажутся неубедительными. Но, в общем-то, мы с вами не призваны отвечать на вопрос: «Почему?» Коллегия присяжных решит, признавать это самоубийством или квалифицировать как несчастный случай. Но каким бы ни был вердикт присяжных, нам нет до этого дела. Мы можем поставить точку.
– То есть принять психологические теории полковника Истербрука, – мрачно пошутил Краддок.
Райдесдейл улыбнулся:
– Но в конце концов, у полковника, должно быть, богатый опыт. Меня, правда, тошнит от модных ученых словечек, однако нельзя сбрасывать психологию со счетов.
– И все же у меня чувство, что картина неверна, сэр.
– У вас есть основания полагать, что кто-то из Чиппинг-Клеорна лжет?
Краддок поколебался.
– Мне кажется, иностранка знает больше, чем говорит. Хотя, возможно, у меня предубеждение.