– Откуда вы знаете?
– Я старший дознаватель, – господин Сэки вздохнул еще раз. – Это
значит, что я долго был просто дознавателем. Я сменил достаточно
слуг, чтобы приобрести необходимый опыт. Я видел, как меняют слуг
мои сослуживцы, это тоже сыграло свою роль. Вас ждет та же судьба,
не сомневайтесь. И потом…
Я отступил на шаг, когда начальство стало прежним.
– И потом, что это еще за капризы? Берите, что дают, и
благодарите!
– Спасибо, Сэки-сан!
– Не слышу!
– Премного благодарен, Сэки-сан!
– Уже лучше. Считайте, что Широно достался вам от покойного
дознавателя Абэ в наследство. Наследство – это хорошо, поняли?
– Да, Сэки-сан! Наследство – это хорошо!
Что еще я унаследую? Жену дознавателя Абэ? Детей? Имущество?
Имя?! Я уже представлял, как после смерти меня кладут в могилу к
дознавателю Абэ, дабы мы окончательно воссоединились, но печальную
картину разрушил истошный вопль за воротами:
– Фуккацу! Я хочу доложить о фуккацу!
– Это к вам, Рэйден-сан, – заметил Сэки Осаму, поворачиваясь,
чтобы идти.
– Ко мне?!
– К кому же еще? Вы тут самый трезвый. Секретарь Окада примет
заявление, а потом направит заявителя к вам в кабинет. Уверен, это
дело не окажется слишком утомительным. Что-то подсказывает мне, что
оно вряд ли пойдет по ведомству Дракона-и-Карпа. Обычное фуккацу,
каких двенадцать на дюжину…
– Но я…
– А вы что себе думали? Три особых дела в год, а все остальное
время сиди-прохлаждайся?! И не надейтесь! Живо приступайте к
выполнению своих обязанностей!
– Слушаюсь, Сэки-сан!
Не дожидаясь, пока стражники откроют ворота, я рысцой припустил
к управе. Обернулся, махнул Широно рукой: «Задержись! Прихвати
одежду и следуй за мной!»
Верзила все понял в лучшем виде.
_____________________________________
[1] Кицунэ – лиса-оборотень.
[2] Час Быка – с 2 часов ночи до 4
часов утра.
1
«Хватит нести околесицу!»
– Ваше имя?
– Котонэ. Котонэ с Малого
спуска.
– Я вижу перед собой мужчину, но вы
представляетесь женским именем. Почему?
– Потому что я женщина! Мать этого
мерзавца…
Тщедушный человечек тычет сухонькой
лапкой себе в грудь:
– Видали? Убийца! Скажите, у вас нет
еды?
– Еды?
– Хоть чего-нибудь, а? Горстку риса?
Дюжину черных ос?
– Черные осы? Что за
ерунда?!
– Вы никогда не ели черных ос? Жареных
шершней? О, как они похрустывают на зубах…
И добавляет свистящим
шепотом: