Ел я ваших демонов на завтрак! - страница 135

Шрифт
Интервал


– Ты знаешь, что она владеет магией? – совсем расстроился старик.

– Видел, как она запирающий иероглиф на камне писала. Зачем, кстати, она заперла тебя тут? Если никаких демонов не было… Ведь не было же? Или всё-таки были?

– Убери меч, я больше не буду нападать на тебя, – попросил сэнсэй Макото.

– Нет! Не могу нарушать свой устав, – ответил я. – Так были демоны или нет?

– Не было, – признался сэнсэй Макото.

Что и требовалось доказать!

– А зачем тогда весь этот спектакль? – поинтересовался я.

– Мне нужно было призвать меч. Лишние люди были не нужны.

Речь сэнсэя была безэмоциональной. Казалось, известие о Ёсико лишило его сил.

– А почему раньше не призвал? До моего призыва? Подготовил бы всё заранее… – продолжал я допрос.

– Нужно было сначала открыть межпространственный портал. А это можно сделать только призывая…

Ну тут вроде всё сходится. Оставался ещё один важный вопрос:

– А с чего ты решил, что мы вернёмся за тобой? – спросил я.

– Ёсико бы пришла… Обязательно пришла… – глухо произнёс сэнсэй Макото.

Что интересно, он действительно верил в то, что говорил.

– Да? – усмехнулся я, вспомнив, куда повела меня Ёсико первым делом. – И почему это ты так в ней уверен?


_________________________________

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»


Своим личным уставом майор называл свод правил, нарушение которых чревато большими неприятностями. Кстати, в этом уставе есть немало пунктов касательно женщин.

– Ёсико вернулась бы за мной… – произнёс сэнсэй Макото.

Но я уже не слушал его. Я думал о том, как быстро шисаи Анита избавилась от Ёсико. Я-то считал из-за меня. Но почему бы не предположить, что на самом деле из-за того, что сэнсэй Макото пропал? Может, он давал Ёсико определённую защиту? А тут верховная жрица почувствовала, что защита ослабела, и…

Свои эмоции по поводу сэнсэя Макото верховная жрица высказала вполне однозначно – не нравится он ей. И вполне возможно, что Ёсико попала под раздачу из-за этого. А я просто стал катализатором процесса.

– Сэнсэй Макото, – спросил я. – Что вы можете сказать о верховной жрице?

Я бы не удивился, если бы он обозвал её, обругал или как-то иначе выразил ненависть или призрение. Но старик удивил меня. Он сказал с грустью:

– Бедная обманутая девочка. Несчастная заблудшая душа.

– Вот как?

На бедную обманутую девочку верховная жрица походила меньше всего. Особенно когда по собственному желанию отсасывала у меня в келье. Ну да ладно!