* * *
Когда они вернулись в комнату, Вальбурга попыталась приподняться
с дивана, и Андрей бросился к ней чисто инстинктивно — поддержать.
Она совсем как его жена двигалась — робко и скованно, перед тем,
как… Пришлось усадить ее обратно, видимо, потрясение все же было
слишком сильным. Он уже приготовился извиняться, только не знал, с
какого конца начать. Вальбурга сейчас вызывала у него очень, очень
странные чувства.
— Что я вам такого успела сделать, что вы так… беспокоитесь обо
мне? — не выдержала она, не отводя глаз от бодро топающего к ней
Гарри Поттера.
— Может, дело в том, что как раз пока ничего? — предположил
Снейп самым вежливым голосом.
Она с удивлением посмотрела на него, усмехнулась и хотела уже
что-то ответить, но тут до нее добрался Гарри, похлопал по коленям
и выдал свое коронное:
— Мама!
Вальбурга поперхнулась.
— Не берите в голову, леди, — снова встрял Снейп. — Он сейчас
всех мамами зовет, начиная с меня и заканчивая вот им, — он кивнул
на Хагрида.
— Мама, — кивнул Северусу Гарри, и тот развел руками.
Леди Блэк, взглянув на Хагрида, слабо улыбнулась и протянула
сухие старческие руки к Гарри.
— Позвольте представить, — прокомментировал Андрей. — Гарри
Поттер, ваш внучатый племянник.
— Внук Дореи?
— Он самый.
— И что случилось с Поттерами? Его родителями, я имею в
виду?
— Вы не в курсе? Не читали «Пророк»?
— Кричер!
— Да, госпожа Вальбурга, — домовик ткнулся носом в пол, но
укрепляющее, кстати, доставил. После чего снова испарился, куда
послали, то есть за газетой.
Снейп взял у него флакон, внимательно осмотрел и хмыкнул.
— Что-то не так? — нахмурилась леди Блэк.
— Напротив, — ответил тот. — Хорошее зелье.
— На Блэков всегда работали лучшие зельевары! — Вальбурга
поднесла питье ко рту.
— Благодарю вас. Вроде и сами Блэки в этом были не
последними.
— В ядах, молодой человек, исключи… За что вы меня
поблагодарили?
— Вы сменили зельевара два года назад, верно?
— Откуда вы… Вы знали Регулуса?
— Он делал мне заказы. Позвольте наконец представиться, Северус
Снейп, мастер зельеварения.
— Мастер? Вы?
Северус молча снял с левой руки небольшой перстень-печатку и
протянул ей вместе с ее же опустевшим пузырьком для зелья.
— Сличите клеймо.
— Невероятно… Сколько вам лет? — леди Блэк вернула ему перстень,
но продолжала сжимать в пальцах пузырек.