Но существует еще и свободное запоминание. Редко бывает, когда надо выучить какой-то длинный текст наизусть, слово в слово. Чаще учителя задают нам задание пересказать его своими словами, и мы рассказываем прочитанное в учебнике или услышанное на уроке по-своему, но, конечно же, не на «уличном» языке. Мы стараемся придерживаться того стиля и той лексики, которые присутствуют в тексте.
Что легче – свободное запоминание или дословное?
Я думаю, в обоих случаях есть свои плюсы и минусы. Иногда легче выучить наизусть, нежели пересказать своими словами, а иногда – наоборот. Некоторым ученикам очень легко дается дословное заучивание, а другим гораздо легче выразить содержание текста своими словами. Мы все разные. У одних хорошо развита зрительная память, у других – слуховая и так далее. Однако каждый из нас, если есть желание и возможность, может усовершенствовать слабые стороны своей памяти.
Я буду недостаточно честным, если скажу, что все, нами запоминаемое, остается в нашей памяти навсегда. Это не так. Наша память устроена таким образом, что мы все время что-то забываем. И от этого никуда не денешься. Иногда мы запоминаем то, что не хотели бы помнить, и наоборот, никак не можем навсегда запомнить то, о чем не хотелось бы забывать всю жизнь. С этим ничего не поделаешь. Так что не нужно сильно переживать из-за того, что многое забывается. Попробуйте спросить у людей, окончивших школу с золотой медалью: помнят ли они что-нибудь из школьной программы? Если прошел уже десяток лет после школы, то некоторые из них скажут вам, что почти ничего не помнят, хотя в свое время все отлично знали. Но я также должен сказать, что забываются в основном те знания, которые не находят впоследствии должного применения, а потому не подвергаются повторению. И, я думаю, это логично: зачем ненужным и неприменяемым знаниям оставаться в нашей голове? Это же не компьютер, в конце концов!
Итак, забывание неизбежно. Особенно в деле забывания отличаются взрослые. Скажу так: дети быстрее забывают «взрослую информацию», а взрослые – «детскую». Это и понятно: детям неинтересны слишком серьезные, рассчитанные на взрослых знания, а взрослым хочется чего-нибудь «повзрослее». Каждому – свое. Но зато никто не сравнится с детьми в усвоении иностранного языка. В этой области дети – непревзойденные мастера. Если родители переедут жить в страну, где люди разговаривают на другом языке, то ребенок, немного пообщавшись с новыми друзьями, вскоре выучит незнакомый язык, в то время как родители месяцами или даже годами будут изучать его.