Прометей. Возвращение - страница 49

Шрифт
Интервал


Дальше, слава богу, вовремя подоспел спецназ. Бойцы элитного подразделения ФСБ ловко забросали дымовыми и световыми гранатами внутреннее пространство здания и ворвались внутрь. Минуты три велась активная перестрелка, а затем всё стихло.

Из валившего наружу дыма спецназовцы выводили пригнутых к земле пленников. Пригодилась и скорая. Два фээсбэшника получили ранения.

Наконец на крыльцо вышел командир спецназа. Калачов его хорошо знал:

– Привет, Вадим! Нам уже можно работать?

– Да, Геннадий Васильевич, ваш выход. Вернее, вход, – он указал рукой на дверь.

В коридоре рядок к рядку лежало пятнадцать трупов. Хорошо намолотили. Из-за угла выскочил молодой боец. Увидев Калачова, он махнул ему рукой, зазывая за собой.

В подвале, куда они спустились, было мрачно и холодно. Здесь пара ребят трудилась над освобождением пленников. Их было двое. И один из них был совсем плох. Калачов присел рядом с ним, пощупал пульс, поднял веко и обратился к Юшкевич:

– Это Бузмаков. Бери этих бойцов, – он кивнул в сторону спецназовцев, – и несите его в скорую. Только поторопись, а то она уедет.

Лиза поспешила выполнить приказ, а командор продолжил напутствовать:

– И сопроводите его до самой больницы. На улицах творится чёрте что. Позвонишь с места, доложишь. Этого парня нам нельзя потерять.

Когда Бузмакова унесли, генерал помог встать второму пленнику. Он был молод, упитан и к нему явно не применялись методы устрашения.

– Кто ты? И как здесь оказался?

Парень потёр затёкшие запястья, качнул головой и обаятельно улыбнулся:

– Спасибо вам, что вовремя подоспели. Моя фамилия Шелихов. Не пойму, за что меня эти уроды схватили.

– Ничего, ничего, – генерал по-отечески похлопал пленника по плечу, – всё будет хорошо. Идём.

Навстречу выпорхнула Алиса:

– Обыскали всё. Её нигде нет.

– Ясно, – командор повернулся к спутнику. – Ты, случайно не знаешь где твоя соратница?

– Кузнецова? Понятия не имею.

Они вышли из дома. От неотложки уже и след простыл, а автозак стоял и ждал команды.

– Вадим, – обратился генерал к командиру спецназа, – всех вези к нам. Этого тоже пакуй, – он подтолкнул спутника в спину. – Обыскать не забудь.

Управление располагалось на задворках Сочи на тихой курортной улице в здании старого советского санатория. Тем не менее, даже сюда добраться было сложно. Сложно было добраться до любой точки города. Поэтому движение на улицах практически прекратилось. Ехать в такой обстановке – значит подвергать свою жизнь опасности. Это не просто слова. Караван автомобилей, возглавляемый мощным броневиком, на большой скорости прорывался к месту своего назначения. Прорывался сквозь толпы, рукотворные баррикады, пылающие костры из покрышек, мебели, дверей и заборов. Прорывался сквозь всеобщую ненависть и агрессию. Со всех сторон в караван летели булыжники, палки, а иногда и бутылки с зажигательной смесью. Пулемёт, установленный в башне бронеавтомобиля, работал практически без остановки, разгоняя струями резиновых пуль тех, кто пытался мешать движению каравана. Остановка означала смерть.