От его крика Мэри вздрогнула. Порыв ветра всколыхнул ее волосы. Девушка подалась вперед и тенью нырнула вниз. Послышался глухой удар, который тут же потонул в треске огня. Клод с облегчением выдохнул и тут же пожалел об этом. Грохот сзади заставил его прикрыть голову руками. Он в один прыжок оказался на подоконнике и спрыгнул вниз. Его обдало жаром от пламени. Он откатился в сторону, чувствуя, как боль растекается по всему телу. Огонь уже подобрался к окну и промедли они еще пару мгновений, путь к спасению был бы отрезан.
Клод поднялся и подошел к Мэри, которая сидела на земле, обхватив руками колени. Она даже не взглянула на него.
– Вы в порядке? – спросил Клод, опускаясь на землю рядом с ней.
Мэри мотнула головой, глядя, как огонь пожирает ее дом.
– Мне жаль, что так случилось, – проговорил Клод. – У вас есть подозрения, кто мог это сделать?
– Ни единого, – глухо ответила девушка.
– Есть родственники, к кому бы вы могли пойти? – продолжил допытываться Клод.
– У меня никого нет, – тихо ответила Мэри и поднялась на ноги. Ее слегка шатало. Она попыталась надеть пальто, несколько раз проскочив мимо рукава. Клод подошел к ней и, взяв на за плечи, развернул к себе.
– Мое предложение все еще в силе, – сказал он, глядя в глаза колдуньи. – Я составлю новый договор, вы станете работать на меня, у вас будет крыша над головой.
– А может, все это как раз из-за вас? – сказала Мэри и вскинула голову. – Может, мой дом сгорел потому, что это вас хотели убить? Кто знает, что вы здесь?
Слова Мэри вызвали в душе Клода смятение и тут же пробудили страх. Он вспомнил мертвого Жуана и то тревожное чувство, что убийца находится где-то поблизости. Что он знает его имя, общается с ним, ничего не подозревая. Он попытался вспомнить, слышал ли голоса тех людей, кто поджег дом и понял, что нет.
– Никто не знает, что я поехал к вам, – сказал Клод. – А о том, где я, моему брату разболтали вы.
– Помнится, вы сказали, что ваш садовник погиб, неудачно упав с лестницы…
– Вы пытаетесь пришить пуговицу к зонту, – раздраженно бросил Клод, которому стало еще сильнее не по себе. Он испугался за Генри. Что, если пока он тут отлеживался, с его сыном случилась беда? Воздух застрял в горле, не желая проходить в легкие. – Не надо так делать.
– Нам придется заночевать в лесу, – сказала Мэри, кутаясь в пальто. Она стояла и смотрела, как догорает ее дом. На фоне пламени ее фигурка выглядела маленькой и жалкой. – Вы уверены, что поджигатели ушли, а не прячутся где-то под елкой?