Дарящие смерть - страница 46

Шрифт
Интервал



- Увлекательнейшая история, - сказал я. – И вы с ней с самого начала все?
- Не все, - махнул рукой Вадар. – Юнгу, вон, только в этим летом приняли. И Свадир только два года назад тут объявился. А так больше никого почитай. Слушаемся, делаем все, что Камия прикажет. Все честь по чести. Прошу простить меня, господа, мне к рулевому надо. Сейчас особенно трудно будет – нужно штурвал взять.
Задерживать его не стали, тем более, что узнали все, что нас интересовало. А тут еще поднялся ветер и принялся вовсю осыпать палубу частыми и холодными брызгами. Учитывая, что пассажирам находиться на палубе необязательно, мы сошли в предоставленные нам ранее каюты.
Было их тут четыре, не считая капитанской. В одной поселился я с Малитой, вторую заняли Ркат и Ошис, а в третьей расположились наши маги. Последнюю оставили свободной, так как никто не изъявил желания путешествовать в одиночестве.
Придя к себе, я принялся перебирать бумаги, когда-то очень давно приобретенные у барона Дирани, посла короля Длийского. Малита не стала отвлекать, а легла на узкую койку, застеленную толстым соломенным матрацем, и закрыла глаза, попытавшись уснуть. Морская качка ей тоже не казалась чем-то приятным.
Спустя полчаса я поглядел на дремлющую девушку, поднялся и, прихватив с собой бумаги, пошел в соседнюю каюту. Сарим открыл после второго стука в дверь.
- Держи, - я протянул ему все эти разрешения, подорожные, пропуска и подобное. – Посмотри, пожалуйста, что именно из этого нам может пригодиться в Лередии, а что, возможно, и на других землях.
Маг посмотрел на стопку бумаг, аккуратно взял в руки и неуверенно кивнул.
- Хорошо, я посмотрю, если ты так хочешь.
Поблагодарив его, попрощался и вернулся к себе. Малита, все также, спала, подложив одну руку под щеку и мерно посапывая. Будить ее не стал – дорога долгая, наговоримся еще.
Так как койки здесь не позволяли на них лечь более, чем одному человеку, я растянулся на соседней и глядел в поскрипывающие темные доски потолка пока не сомкнулись веки. Волны прекрасно делали свое дело, убаюкивая как ребенка на руках у матери, так что не прошло и десяти минут, как меня сморил сон.

Разбудил меня Сарим, осторожно поскребшись в дверь моей каюты. С трудом найдя выход из помещения, ориентируясь на звук, так как день уже близился к вечеру и внутри стояла непроглядная темень, я открыл. Тут же в глаза ударил свет, идущий от фонаря с матовым, наполовину закопченным стеклом, висевшего недалеко от нас на ржавом крюке. После абсолютного мрака пламя светильника показалось ярким, хотя на самом деле фитиль в нем еле тлел. Вероятно, такие сейчас горели в разных местах корабля, помогая матросам лучше ориентироваться в темное время суток.