- Госпожа Ледана Карра? – в свою очередь уточнил я, протягивая
ей грамоту посла с огромной, на четверть страницы, королевской
печатью.
Помолчав несколько секунд, пока она ее изучала, и дождавшись
утвердительного кивка, продолжил:
- Нет, никакого письма я вам, к сожалению, не привез. Ведь дело
довольно тонкое – король Длии, дай ему Тысячеокий множества лет
жизни, поручил мне посетить вас и привезти в столицу невесту для
одного из его преданнейших друзей. Вы нам поможете с этим?
- О да, конечно, - она мило улыбнулась. – Я все понимаю и с
удовольствием помогу. Надеюсь, что Его Величество не забудет о моей
помощи когда придет время.
- Притан Длийский не из тех, кто забывает оказанные ему услуги,
- сказал я, готовый, в сущности, говорить что угодно, лишь бы
только добиться желаемого. – Итак, мне хочется послушать, а лучше
увидеть ваши предложения.
- За этим дело не станет, - госпожа Ледана подошла к
хрустальному столику, взяла с него маленький серебряный
колокольчик, замеченный мною только сейчас, и трижды позвонила.
А уже через минуту комнату заполнили изысканно одетые молодые
девушки на любой вкус: худые и полные, низкие и высокие, блондинки,
рыжие, брюнетки и шатенки, голубоглазые, кареглазые либо
зеленоглазые. Мне показалось, что я угодил в сказочный сад – каждая
девушка была подобна прелестнейшему цветку. У меня даже слегка
закружилась голова от обилия стольких красавиц на один квадратный
метр и я немного даже позавидовал Ошису, глядевшему на всех этих
девиц со свойственной ему невозмутимостью. Хотя, что ящеру – у него
небось понятия красоты отличаются от человеческого.
- Пожалуйста, выбирайте, - улыбнулась госпожа Карра, довольная
произведенным эффектом. – Выбирайте любую, внесите за нее сумму,
какую я назову, и она ваша.
- Не моя, - поправил я ее, не забывая для чего мы оказались
здесь, - а предназначенная в подарок другу Его Величества. И тут
хотелось бы прояснить некоторые нюансы. Дело в том, любезная
госпожа Ледана, что некий вельможа, которому, собственно, и будет
предназначаться невеста, не удивится если я привезу ему одну из
ваших девушек…
Увидев, как взметнулись вверх черные брови хозяйки, я поспешил
сгладить впечатление от только что сказанного:
- Нет, нет, вы меня не поняли. Ваши девушки все просто
очаровательны и прекрасны, это бесспорно, и, я уверен, наделены
немалыми талантами. Однако господин, о котором идет речь, очень
богат и может позволить себе на месте любую красавицу, будь она
хоть герцогиня. Король Притан велел мне привезти кого-нибудь, кто
будет отличаться от обычных девушек как меч от кинжала.