Навстречу Империи: Выход в общий мир - страница 160

Шрифт
Интервал


— Ну давай, спрашивай, отвечу так полно, как только смогу, — понимающе сказал я. Похоже, вопрос повара будет из категории жизни и смерти, то есть для гномов это в принципе любые вопросы, круто меняющие их жизнь.

— Вы собираетесь узаконить создаваемую кухню? — выпалил гном. — От набора продуктов до точнейших рецептов без права на изменения?

— Нет, — так твёрдо, как только мог, ответил я. — Во-первых, я не создаю никакую кухню, этого не делаем даже мы. Во-вторых, вот тебе моё искренние мнение, кулинария как поэзия, загонять её в строжайшие рамки — преступление против искусства.

— А вы любите поэзию, лорд? — удивился Магриш.

— Обожаю. Даже сам сочинять пробовал. Слушай.

Сварить бульон из мяса и костей,

Заранее низпотушить зажарку,

Добавить овощи всех видимых мастей,

И полностью отдасться варке

Вдыхать этот чудесный аромат,

Картошку крупным кубиком нарезать,

Вложить в зажарку рубленный томат,

Лимончиком ты тоже не побрезгуй.

Поймёт, что всё пучком, не только спец,

Тарелку подставляй под это дело,

Сметаны ложку бахнуть - и конец.

Ах, вкусным получается борщец!

— Отлично, — искренне восхитился повар. Только что такое «борщец» я не знаю. Блюдо такое, да?

— Сметанка, значит, тебя не удивила, — констатировал я.

— Удивила, но это ведь часть блюда, верно? А вот про сам «борщец» до этого слышать не приходилось.

— Обещаю, на этой неделе я покажу тебе как его готовить.

— Неделя-то заканчивается.

— Тем лучше для тебя. Свои обещания я привык выполнять.

«А теперь по плану Совет, так?»

Теперь в кузницу, Ярик. Надо же увидеть, что ты там себе напридумывал.

«Но я ведь проиграл спор, Старший!»

И что теперь? Я гном-самодур, что хочу — то и ворочу. Но если не хочешь…

«Хочу! Очень хочу, пошли в кузницу, пока ты добрый. А то мало ли, накричишь ещё, как на ту непонятливую дриаду».

Выходить из Замка совсем не хотелось — на улице лил дождь. Благо его сила была относительно небольшой, не в тропиках живём, а вот продолжительность не шла ни в какие тоннели. От Кадага мы телепортировались в три часа ночи, и осадки, по словам дворецкого, уже как четыре часа поливали землю. Сейчас часы показывали половину восьмого, а прекращаться ничего и не думало, превращая улицы Баг-Даада в относительно бурные потоки. Да уж, похоже, я погорячился, говоря о недождливости местности. Остаётся надеяться, что урожай от этого не погибнет.