Прости меня, Луна (3 книга) - страница 62

Шрифт
Интервал



- Если бы не он, завтра ты мертвяком к нашим воротам пришел бы, - Мякиня явно была раздосадована. Не замечая слез, что навернулись на глазах рыжего воспитанника, сухо спросила: – Сколько разведчиков было в вашем отряде?
- Вместе со мной шестеро... Я не успел. Надо было раньше прийти и спеть им погребальную песню, тогда бы они не ходили по земле неприкаянными, - шептал он, ища оправдание случившемуся, но Мякиня уже не слушала.
- Значит, еще четверо где-то по лесу плутают. Сагдай, - она повернулась начальнику стражи, - собирай людей. С собой Лилию возьмете. Ветер, ты тоже ступай.
Глава охраны тут же скомандовал, ткнув пальцем в тех, кто пойдет в лес.
- Ты, ты и ты. Сбор у ворот. За девчонкой я сам схожу. 
- Голову сожгите, - Мякиня повернулась к двери, но остановилась, когда Луна, не удержав позывов рвоты, вывернула на пол содержимое желудка. Серая косынка, сбившаяся во время бега по лесу, съехала с головы, и рассыпавшаяся на пряди коса упала на лицо. Кто-то сердобольный не побрезговал, придержал волосы, а потом протянул сгорающей от стыда царевне носовой платок. Она подняла полные слез глаза и в неясном силуэте узнала мужчину. Это был Ветер. Царевна впервые пожалела, что не обладает обратным даром - призывом смерти.
- Займитесь кто-нибудь воспитанницей, - в голосе бывшей няньки Стелла не услышала сочувствия. Лишь раздражение. Мол, не до твоих слез сейчас.

13. Глава 11

- Согрелась? – у кровати в руках с пустой, но еще хранившей тепло кружкой стояла Добря. Ее покрасневшие от усталости глаза светились добротой и жалостью к девочке, которая только что прекратила трястись от холода и накопившихся переживаний. Не каждому суждено смириться с тем, что все, считавшееся прежде сказкой, существует на самом деле. Правда, от эльфов монахиня с ходу открестилась, назвав их истинной выдумкой.
- Мавки, ожившие мертвецы, кровососы и оборотни... И все они обитают за стенами монастыря?
- Кое-кто из оборотней живет рядом с тобой. 
- Змей. Я уже догадалась. Мы с ня... с Мякиней следили за вестями из Тонг-Зитта, - Луна поднесла руку ко лбу, потерла его, точно это помогало уложиться в голове невероятным знаниям. - Выходит, Шелль – краснокрылый дракон, которого их бог Гаюрд лишил способностей оборачиваться? 
Добря кивнула.
- Зря мальчик не рассказал нам о тонг-зиттских обычаях отпевать погибших на драконьем языке. Не пришлось бы теперь стражникам плутать по лесу.