Старшая школа Йокай - страница 99

Шрифт
Интервал


— Если от Абэ-но Сэймэя и его армии шикигами перебраться поближе к нашему времени, век так в шестнадцатый, то мы наткнемся на старый случай с киотским подразделением Оммё-рё, возглавляемым Абэ-но Каматой. Вам ведь в рамках истории и обществознания это рассказывали, я могу не повторяться?

Старосты переглянулись и подтвердили.

Мне даже не пришлось копаться в памяти. Это был тот самый Верховный оммедзи, который заставил сёгуна открыть Киото для йокаев. Человек, переломивший историю. Стойте-подождите...

Я поднял руку.

— Да, Кощеев-сан? — сэнсэй обратила на меня внимание.

— Рингёко-сэнсэй, я немного почитал учебники, поскольку взял их в библиотеке заранее. Там высказывалось предположение, что Абэ-но Сэймэй был сыном белохвостой кицунэ и человека-поэта. В связи с этим у меня возникли два вопроса. Во-первых, история не содержит упоминания о ханъё, полукровках. Был ли Абэ-но человеком в полном смысле этого слова? И второй вопрос, вытекающий из первого. Если он все-таки был не человеком, а ханъё, то не мог ли его потомок Абэ-но Камата унаследовать часть крови кицунэ и снять печати с Киото именно по причине некоторого родства с йокаями?

Я говорил в оглушительной тишине и в сотый раз к концу монолога пожалел, что не завел цикаду. Тому, что я эти вопросы вообще задал, я тоже был уже не рад, подозревая, что нарушил попутно целую стопку школьных правил.

— Весьма разумный вопрос, Кощеев-сан. Сейчас порисую.

Кусочком мела она провела по доске горизонтальную черту, разделив всё пространство пополам. Верхнюю часть же она пунктирными линиями натрое.

На нижней части появилась надпись: «Страна желтых вод».

На верхней: «Мир живых».

— Итак, как мы все знаем, Идзанами-сама ушла в мир мертвых, откуда нет возврата, если успеть съесть что-нибудь с очага.

В углу на нижней половине, занятой Ёми, страной желтых вод, добавилась надпись: «Великая матерь».

— Идзанаги-сама, сбежав из мира мертвых, дал клятву, что живое существо больше туда не спустится. А поскольку возвращение из Ёми но куни требует ритуального очищения, он пошел на берег реки Тачибана, разделся и пошел мыться. Когда он омывал свой левый глаз, из капель, упавших на берег, появилась Аматэрасу-о-миками. В дальнейшем она была названа великой священной богиней, сияющей на небе.

В левом углу одна треть оказалась занята именем солнечной богини и иероглифами «Равнина Высокого Неба — день».