Драконий праздник - страница 7

Шрифт
Интервал


Статус заказа значился как «В процессе», в комментариях стояло: «Курьер ожидает открытия телепорта». Справедливо рассудив, что до ужина осталось не так много, а поскольку мне не только себя надо в порядок привести, но еще и помочь Леоне проследить, чтобы все было на высоте (я ей это обещала), и еще каким-то образом уложить Вэйда, который считает, что он уже взрослый и достаточно вырос, чтобы принимать участие во взрослых праздниках, разлеживаться дальше было просто не в тему.

Я поднялась, подошла к зеркалу и долго продирала драконье гнездо, образовавшееся у меня на голове после сладкого сна. Гроусмокинг висел в шкафу, и мне почему-то действительно захотелось посмотреть, как будет выглядеть Гроу в смокинге. То есть он даже на все свои показы заявлялся исключительно в джинсах и стильных пиджаках, в которых выглядел очень по-мужски и по-хулигански.

Надо ему позвонить что ли и узнать, что он собирается делать, потому что сдается мне, на тему праздничного ужина мы с Леоной зависнем часа на два, не меньше. Потом у меня будет час на «Не хочу спать, я уже взрослый», а потом час экстренных сборов на себя. А если делегировать супругу полномочия на тему «Не хочу спать», на себя у меня останется часа два. Это значит, что можно будет не спеша принять душ, уложить волосы (я недавно почти научилась это делать), сделать макияж и выйти к праздничному ужину. Именно выйти, а не выбежать, как это получалось последние несколько лет.

И ведь сколько времени не беру в запас, сколько не планирую, все равно все растягивается, и потом я бегаю кругами, чтобы все успеть.

На звонок муж ответил не сразу, а когда ответил, голос у него был очень странный.

— Танни?

— Представь себе. А ты кого ждал с моего номера?

— Уже проснулась?

— Нет, Гроу, я звоню тебе и сплю! Ты вообще где?

— В холле.

Вспомнив, сколько этажей вниз до центрального холла этого дворца, я присвистнула.

— И что же тебя занесло в холл?

— Это не телефонный разговор.

Ладно, не телефонный, так не телефонный.

— Я сейчас спущусь.

— Не надо.

— То есть как — не надо? — поинтересовалась я. — Что у вас там происходит?

То, что у них там что-то происходит, стало понятно по молчанию Гроу, потому что заставить моего мужа молчать мало кто может. Или мало что.

Я вылетела из комнаты, искренне надеясь, что у него там не случилось форс-мажора, как у Рэйнара. Потому что для Гроу его постановки — важная, неотъемлемая часть жизни, и как бы он ни говорил, что важнее нас для него ничего нет, я прекрасно знаю, что все что происходит в его профессиональной жизни для него не менее важно.