Рудан – столица княжества Роц.
По терминологии Ордена эти страны (вместе с Исвегией, Вамбрией и Доростолом) именовались Средним Севером.
Руевит – один из младших богов, покровитель всего тайного и невидимого.
Выражение восходит к древней легенде о боге Лигнаре, его жене Живе (или Роне, как верят в странах запада, например в Галиндии) и его возлюбленной Мстине. Узнав, что Лигнар полюбил Мстину (смертную девушку), Жива превратила её в дерево (отчего её ноги позеленели) и она не смогла стронуться с места. Таким образом, имеющий «зелёные ноги» – человек нерасторопный, медлительный.
Заезжие гиспийские песнопевцы иногда нарочно принимались писклявить, изображая детей или женщин. Они-то и сказали, что сей хитрый приём «фальцетто» прозывается.
Триединый (или Триглав) – верховный бог, имеющий три ипостаси: Святовит, Свентовит и Белбог.
Обычно Таджмор изображался с собачьей головой.
Подага – младшая богиня, сестра Поревита и Поренута. Одна из жён Семаргла. По преданию могла наслать на человека (или даже бога) безумие.
Чернобог – младший брат Триединого (точнее, Белбога). Из зависти к брату перешёл на сторону зла.
Денежная система в Роце: 1 куна = 4 ногаты, 1 гривна = 10 кун, 1 червонец = 5 гривн.
Папирус ценного сорта. Изготовлен в Картагии – на севере Чёрного континента.
Ырап – город-порт в Мокинзаре, на берегу Южного океана. В Доростоле и на севере Роца «ырапскими невестами» называют садовых жаб. Этимология фразеологизма не известна.
«Лампадить потолок» – задумываться о разных ненужных вещах.
Что? Здесь: ну, что? (курфи – язык Курфистана и Мокинзара).
Мокошь (или Мокша) – младшая богиня, покровительница всех, попавших в беду. Однако просить её помощи напрасно не стоит, разозлиться и тогда уж точно, беды не оберёшься.
Смотришь (диалект юго-западного Доростола).
Отправить к тётушке (иногда, к бабушке) Маре – убить. Мара – богиня смерти.
Дивиркиз – один из младших богов. Покровитель охотников. Ему приносят жертвы, чтобы хороша была охота на зайцев. Называют так же «заячьим богом». «Подполз Дивиркиз», означает: пришёл конец. Вопрос о возникновении идиомы неясен.
См. «Приложения к I части».
Шутливое прозвище домовых на севере Роца.
Котур – старинная мера длины в Исвегии и на севере Гринуэлла. Примерно равна 10 вёрстам.
Калугер – почтенный старец (ю.-з. дорост.).
Сильно удивитесь, когда узнаете, что она на всех языках говорить может. И по-роцки, и по-гринуэльски, и по-маврийски даже. Как захочет (ю.-з. дорост.).
Курдуш – один из злых духов. «Курдуш будет» – конец придёт.
Я должен сам объезжать свои владения? И охранять их? Вы зайцы, а не воины. Возвращайтесь в замок. Там вас закуют в кандалы. И не вздумайте бежать. Хуже будет! (курфи).
Слушаюсь, великий владыка, достопочтенный Бухнадар (курфи).
Злые духи в человеческом обличье. Чаще, в женском.
Злые духи в странах Запада. Наполовину ведьмы, наполовину призраки. В общем, страшное дело.