Он подобрал с земли чёрную секиру Эйрика и передал Феликсу.
Неужели это Мордер, та самая знаменитая секира, которую Эйрик
забрал у убитого им собственноручно Призрака Старого мира? Топор
очень тяжёлый и кажется острым настолько, что легко может срезать
чью-нибудь голову.
— Да ладно, это точно Эйрик? — Кас смотрел на Феликса.
— Вроде бы он, не знаю. Он не представился.
— Ха! — выкрикнул Кастиель. — Мой человек прикончил Эйрика
Убийцу Машин! Слышал, Сэджин?
Высокий парень не откликнулся, он забрался на подведённого ему
коня и смотрел на бой. Хотя боя уже не было. Пока нордеры пытались
сражаться с пехотой отца, им в спину ударила кавалерия Эндлерейна.
Сейчас остатки северян удирали прямо в Стеклянный Город, будто
древние руины могли принять кого-то живого и отпустить. Лучше
погибнуть в бою, чем войти в проклятые здания. Не такая долгая и
болезненная смерть. Все вошедшие туда обречены умереть в течение
года, это знали даже дети.
— Отец будет тобой доволен, — Кас так сильно ударил Феликса в
плечо, что это чувствовалось через кольчугу. — Помяни моё слово, он
сделает тебя рыцарем, и ты будешь у меня отряде, когда отправимся
на континент.
«Только не это», подумал Феликс, но улыбнулся и кивнул. Каким бы
плохим командиром ни был Кас, лучше его не злить. Остатки отряда
смотрели на трупы потухшими глазами, такими, какой бывает у
большинства излишне самоуверенных юношей после первого боя. Один из
них молился и плакал.
— Дай-ка сюда! — Кас отобрал топор Эйрика. — Советую подарить
отцу.
Он размахнулся и одним ударом отделил голову нордера от тела с
неприятным чавкающим звуком.
— Ну привет, король Эйрик, — Кас плюнул в лицо нордера и насадил
голову на обломок копья. — Как тебе у нас на острове?
— Так хорошо, что он совсем потерял голову, — сказал Феликс. Кас
не понял и эту шутку, а остальным из отряда было не до этого. У
Петера, который утром называл Грайдена-младшего тупым крестьянином,
так тряслись руки, что он не мог отпить из фляжки и всё разливал. —
Минутку, Кас, я быстро.
Морган, конь Феликса, не страдал, хоть это радовало.
Грайден-младший сел возле него на колени и погладил мёртвое
животное по голове.
— Прощай, приятель, это было хорошее время. Жаль, что так
вышло.
— Куплю тебе нового, Грайден, — крикнул Кас. — Давай
быстрее!
Феликс поднялся, поймал топор Эйрика, который ему кинул
Кастиэль, и побрёл следом за ним. Бой уже закончился и для многих
солдат наступала самая весёлая его часть — получение трофеев с
трупов. Судя по хриплым крикам раненых, Сэджин был прав и
действительно оказывал милосердие, потому что остальные с ними не
церемонились. Феликс поискал взглядом отца, но не нашёл, наверное,
увидит его у лорда Дренлига.