Варвары - страница 16

Шрифт
Интервал


Глава 5. Спасение ли?


Как только Фёдор — так представился незнакомец — почувствовал ответственность за остальных выживших с торгового судна князя Беломского, сразу сбавил тон, и речь его изменилась. Теперь в словах слышалась если не покорность, то какая-то размеренность и явное желание найти компромиссы.

— Как было уже сказано — рабы нам не нужны. Раз уж вы всё же попали к нам на драккар, до суши мы вас, так и быть, довезём. А там — добирайтесь до своего князя как хотите — хоть пешком, хоть вплавь, — озвучил ответ на животрепещущий вопрос Хар. На драккаре, судя по всему, он был главным.

— А, может, всё же договоримся? — Фёдор нахмурился. — Нельзя нам без товара на глаза князю попадаться. Суров он у нас. Может, мы и у вас на что сгодимся? И если надо, то мы можем принести клятву верности.

— Твои слова мало стоят, — на лице Хара отразилось презрение. — Разве ты не давал такую клятву своему князю?

— Давал, — честно ответил Фёдор и понурил голову.

— Вот поэтому я и не хочу брать вас на нашу землю, — пояснил Хар. — У нас слова с делом не расходятся. А если так случается, то наказание бывает очень суровым. Куда уж вашему князю до нас, варваров?

— Да пойми же ты, — Фёдор решительно поднял голову и упрямо взглянул в глаза Харольда, — нам незачем вас предавать! Ведь нам некуда возвращаться. Там, у князя, разговор будет короткий — пытки и казнь. А вам мы можем приносить пользу, хоть с вёслами в руках, хоть с оружием, хоть с плугом. Да как скажете, так и будет.

— Ты понимаешь, что сейчас говоришь за всех? — Хар посуровел лицом и в голос добавилась сталь. — Если мы допустим вас на нашу землю, а кто-то из твоих людей нас предаст — отвечать будешь ты. Готов к этому?

Дара с любопытством наблюдала за мимикой Фёдора. Говорить ей сейчас не хотелось, и тому было несколько причин. Первая — Хар был прав, да и повёл себя лояльно: те же люди князя Беломского, попади им в руки варвары, убили бы их не задумываясь. А викинги — не стали пачкать оружие, да ещё и до берега обещали отвезти. Вторя причина — Дара запуталась. То, о чём так уверенно говорили люди хоть в её деревне, хоть в городе, куда она к магу князя пришла, очень отличалось от того, что она сейчас сама слышала и видела. Викинги, которых именовали варварами, вели себя совсем не так, как Даре было известно: они не убивали всех, попадающихся на глаза, не рвали зубами сырое мясо, а просто большими кусками его нарезали и даже готовили с овощами! Более того, они позаботились и о её комфорте, хотя бы относительном, и не напиваются хмельными напитками до беспамятства, как о них только и судачат. Хотя может это ей попались такие неправильные варвары, не похожие на большинство? Или же их поведение изменится, стоит лишь им оказаться дома, на своей земле? Но Дара надеялась, что в корне поведение викингов не изменится и жизнь в клане мужа не станет для неё невыносимой.