— В мире может быть только Тритерий и мы, его дети!— пробулькал
ящер. Гребень на голове моба воинственно встопорщился, а сам он
напрягся.
— Вас забросило сюда? Где вы жили раньше?
Ферраид облизнул губы длинным, жабьим языком и моргнул,
ослепленный вспышкой молнии.
— Где моя команда?
Вряд ли ферраид пойдет на контакт, когда я подтвержу, что его
приятели мертвы.
— Я убил Заардрааша,— сообщил, надеясь нащупать тему, которая
заинтересует зеленого. Мало ли, вдруг он был для них эпическим
монстром, который держал в страхе всех ферраидов, а я сделал благое
дело?
Похоже, я ошибся: ящер занес копье и бросился на меня. Оружие
зеленого крутанулось, вывернуло полуящеру кисть и отоварило его
древком по ребрам. Ферраид был быстрым, но легким, поэтому отлетел
и впечатался в стекло.
— В реке есть большие чудовища?— задал я последний вопрос.
Ферраид снова облизнул губы, что-то проквакал, а потом сорвал с шеи
шнурок и вонзил клык себе в горло, с легкостью пробив чешую.
Не думаю, что ящер решил самоубиться, чтобы лишить меня опыта. И
верно: на меня накатило ощущение, будто нечто огромное и
нечеловеческое смотрит на меня со стороны реки. И существо явно
недовольно, что убит его миньон. Мне вспомнились рассказы Говарда
Лавкрафта про водных богов. Почему чувствую непонятное внимание:
это бонус от развитого духа, или способность твари?
Ощущение чужого взгляда длилось несколько долгих секунд: затем
существо обратило внимание на труп ферраида, и через погруженный в
плоть клык плеснуло на миньона вязкую, гнилую силу. Я передернул
плечами от накатившего ощущения чужеродности, неправильности
происходящего.
Тело ферраида изменилось: лапы обросли мышцами, когти отросли
еще сильнее. Зубы ящеролюда вытянулись и теперь не умещались в
пасти. Морда ферраида расширилась, глаза запали. Я с омерзением
увидел, как кожа на тонких руках лопнула, не поспевая за
нарастающим мясом.
— Ну и мерзость,— пробормотал я, глядя на тело, которое пыталось
подняться на лапы с целеустремленностью напившегося в говно
алкаша.
Благословленный
ферраид.
Осененный
благодатью сына Тритона.
Уровень:
30.
Благодатью тут и не пахло: при мыслях о силе, которой его
воскресили, волосы до сих пор стояли дыбом. Теперь ферраид не
выглядел разумным: существо не отрывало от меня голодного взгляда и
зло рычало.