Награда для капитана. Книга вторая - страница 21

Шрифт
Интервал


Из поместья, как и договаривались, мы с Кайлом выехали в паланкине, Мертен следовал верхом возле носилок.

Меня хватило примерно на четверть часа.

Паланкин трясло как никогда, меня укачивало, под занавесками было тесно и душно, так что едва мы миновали пару поворотов, я велела всем остановиться и стала пересаживаться на верховую лошадь.

Кайл остался в носилках, а мы с Мертеном теперь оказались рядом, причём едва ли не впервые с момента моего приезда на полуостров – наедине.

Мертен, впрочем, молчал и завязывать контакт не спешил, держался чуть в стороне. А мне, напротив, было скучно, я привыкла, что Лин первой заводит разговор, и теперь мучительно искала тему для общения. Вопросов, впрочем, хватало. И я решила начать с наиболее насущных.

- Почему ты попросил взять тебя с собой? – поинтересовалась я невзначай. А поскольку Мертен не торопился отвечать, продолжила: - Просто хотел развеяться? Или есть более насущные причины?

Мертен ехал ко мне правым боком, что, учитывая состояние его лица, было не очень удобно. И чтобы хоть как-то перехватить его взгляд, я поторопила коня и перестроилась так, чтобы находиться слева от него. Левая половина лица невольника оказалась куда более выразительной – на ней отчётливо читались сомнение и мука.

- Моя судьба висит на волоске, госпожа, - наконец признался он. – Вы же это знаете.

- И какой судьбы ты добиваешься?

Мертен закусил сухую губу.

- Я вообще не хочу быть рабом, госпожа, - наконец произнёс он.

Я вздохнула.

- Понимаю твои чаянья, но ничего обнадёживающего сказать пока не могу.

Я даже не бралась изучать вопрос о том, существуют ли на полуострове вольные грамоты, но хорошо понимала, что если начну отпускать всех подряд на свободу, хозяйство мгновенно развалится.

- Я ведь, кажется, старалась наладить твою жизнь в поместье, - продолжила я. – Мне нравится, как ты управляешь слугами. Хочешь комнату получше, хочешь одежду или оружие – нет проблем. За хорошую службу я всегда хорошо плачу.

Мертен покосился на меня и поджал губы.

- Спасибо, госпожа, - коротко откликнулся он и надолго замолк. А я так и не поняла, что сказала не так и чем оттолкнула его от себя.

Глава 6


Я вообще не понимала Мертена. Не в вину ему будет сказано, может быть, это даже было моим собственным недосмотром.

Поначалу, оказавшись на полуострове, я пребывала в таком восторге, что вообще не очень-то думала о долгосрочных перспективах. В конце концов, мы же помним, что пиратская жизнь это «украл, выпил, в бега». Вот и я подспудно готовилась к тому, что в любой момент предстоит сняться с места, побросав скарб, и отправиться в закат на всех парусах.