Surely it would be possible to… Наверняка это будет возможным.
I don’t see why can’t (just)… Я не понимаю, почему бы…
Is there any possibility of… ing? Есть ли какая-то возможность?
What would you think if… ? Что бы вы подумали, если… ?
What do you think of lowering it. Что бы вы подумали о снижении?
What if… ? (we did it like this) Что если… ?
I would suggest the following. Я бы хотел предложить следующее.
Weakly
I’m inclined to think that… Я склонен думать, что…
I tend to think that… Я склонен думать, что…
I rather think as I see it… Правильнее думать, как я это вижу.
I think / consider. Я считаю…
If you ask me… Если вы спросите меня…
Personally… Лично я …
Strongly
I’m sure that. Я уверен, что…
I’m certain / convinced that… Я убежден, что…
I really do think that… Я действительно думаю, что…
I definitely think that… Я определенно думаю, что…
I’m absolutely convinced that… Я абсолютно убежден, что…
There’s no doubt in my mind that… Нет никаких сомнений. Что…
Well let me see… Дайте понять…
Oh let me think for a moment. Дайте подумать минуту.
Well now… Ну…
I’m glad you asked me that… Я рад. Что вы спросили меня о…
What do I think of your proposal? Что я думаю о вашем предложении?
Actually, you’ve caught me on the hop there… Действительно вы застали меня врасплох там, где…
I’ve no idea, I’m afraid. У меня нет никакой идеи, я боюсь.
I’m sorry, but I’m not the right person to answer that question. Извините, но я не тот человек, который ответит на этот вопрос.
I can’t answer that..Я не могу сказать, что…
I’ll need some time to think about that one. Мне понадобится некоторое время, чтобы обдумать это.
I’m sorry I can’t give you the exact figures off-had. Извините, но я не могу вам это разъяснить.
Don’t quote me on this but… Не ссылайтесь на меня, но…
It depends… Это зависит от…
If I could just get a word in… Нельзя ли вставить слово…
Do you mind if I fast interrupt? Не возражаете, если я быстро вмешаюсь?
Might I interrupt at this point? Можно я вмешаюсь в этот вопрос?
Could I say something on that point? Могу я сказать кое-что по этому вопросу?
Can I just say something here? Могу я сказать кое-что здесь?
Excuse me, but could I just say something? Извините, но не мог бы я сказать кое-что?
If I could just interrupt a moment. Если бы я мог вмешаться.