– Больница доктора Мура, – с гордостью объявил он.
Сандра увидела потрескавшуюся штукатурку, облупившуюся краску на стенах, мусор на мостовой. Пусть, лишь бы здесь действительно работал американский доктор: ехать куда-то еще у Лиз просто нет сил.
Бедняге досталось: ее несли через горы на самодельных носилках до вертолета, который доставил их с Сандрой в город, и эта неказистая больница со своим «знаменитым» доктором Муром – единственная надежда для обеих.
Сандра взлетела по ступенькам.
– Нужны носилки для больной! – выпалила она темнокожей служащей в регистратуре.
Та подняла глаза:
– Ей назначено?
Сандра перевела дух и, оглядевшись, увидела толпу: старики в расшитых рубахах, с заклеенными глазами, женщины в сари, с детьми на коленях – все они ждали приема.
– Но это очень срочно... Несчастье в горах. Мы два дня добирались к вам. Женщина умирает от боли. – Сандра перегнулась через стол. – Бога ради, скажите доктору, что мы здесь!
– Доктор Мур на операции, – ровным голосом произнесла женщина, разглаживая складку на белом халате. – У нее поврежден глаз?
Сандра лихорадочно соображала, что ответить. В полном отчаянии она уже готова была солгать, как вдруг в конце коридора, выложенного кафелем, показалась высокая фигура в зеленом халате хирурга в маске. Должно быть, доктор Мур.
Наконец-то. Вот кто способен оценить всю тяжесть ситуации и помочь. Девушка с облегчением вздохнула. Если он и удивился, узрев перед собой молоденькую американку со спутанными темными кудрями в потертых джинсах и черной майке, то не подал и вида. В его глазах Сандра прочла одно недовольство, и это поразило ее.
– Доктор Мур?
Но тот и не собирался слушать – не задерживаясь, он просто обошел Сандру и гигантскими шагами направился дальше по коридору. Пройдя по горам сто двадцать миль за последние три недели, Сандра без труда догнала его.
– Я привезла больную, – сообщила она, не обращая внимания на молчание доктора. – Она упала и сильно ударилась спиной. Это случилось два дня назад.
Наконец он остановился и посмотрел на девушку. Взгляд карих глаз был тяжелым и усталым, на лбу собрались морщины.
– Туристка? – спросил он с едва заметной неприязнью.
– Да, но...
– Здесь глазная больница для непальцев, для местных жителей, которым больше негде получить помощь.
– Но вы же американец, – не унималась Сандра, – да и дело не терпит.