Зачарованная для Повелителя - страница 21

Шрифт
Интервал


 

Эншитисса, как это часто бывает, вошла в кабинет без стука. Я поморщился, откладывая документ, над которым работал и процедил:

– Что?

В ответ обворожительная улыбка. Вернее, это Энши считала её обворожительной, а любой нормальный шайсар видел в ней оскал лютой хищницы.

–  Ваша милость, ну хватит злиться, – пропела эта стерва. – Не скрою, мне очень не понравился тот подарок, но уверяю, что это не…

– Это именно ты, – скрипнув зубами, оборвал ложь я.

Шайса застыла на полпути, но тут же продолжила грациозное шествование. Она была укутана в шёлковый плащ и покачивала бёдрами, желая вызвать вполне определённую реакцию, но я был слишком зол.

– Это не я, – приблизившись, повторила Энши. – Ведь доказательств нет.

– Если б они были, мы бы с тобой сейчас не разговаривали, – ответил я холодно, а су… хм… шайса просияла. Ликование отразилось всего на миг, но я заметил. Убью её когда-нибудь.

– Ваша милость, ну прекратите… – выражение её лица опять стало невинным.

Эншитисса, наконец, добралась до моего стола и, сбросив папку с отчётами из казначейства, уселась на край.

Плащ приоткрылся, обнажая стройную ногу в тонком кружевном чулке, и подтверждая догадку – Энши без платья.

Тут полагалось ощутить прилив возбуждения или хотя бы интереса, но я по-прежнему был слишком зол. Настолько, что едва сдержал желание сбросить эту ногу со своего стола.

– Ваша милость, я… – вновь начала невеста и осеклась, как будто захлебнувшись эмоциями.

Я поморщился – за последние три года вдоволь наелся этими играми, но больше всего бесило то, что Энши действительно не оставила следов. А без доказательств предъявить обвинение нельзя – невеста принадлежит ко второму по силе клану, и клан такой «несправедливости» не потерпит.

Обнародование ситуации – тоже то ещё удовольствие. Повелитель потерял игрушку для эротических удовольствий! Да народ со смеху помрёт!

Великий тоже не порадуется, хотя в этом плане можно быть спокойным, до затворника-Вишикаргхта сплетни доходят редко, а если и доходят, то он ими не интересуется. Но я бы на его месте разозлился. Неприятно, когда так относятся к твоему труду.

Но больше всех злился я сам… Неожиданно, но эта иномирянка всколыхнула внутри что-то очень сильное. Я до сих пор чувствовал аромат её невинности, и этот аромат пьянил.

Именно опьянённость примиряла меня с исчезновением куклы – в сопроводительном письме Вишикаргхт называл её Лесей. Просто удовольствие это прекрасно, но я правитель, и должен быть трезв.