Дело застенчивой подзащитной - страница 2

Шрифт
Интервал


– Надин, вы знаете меня?

– Я вас знаю.

– Вы мне доверяете?

– Да.

– Надин, вы должны говорить мне правду.

– Я говорю правду.

– Кого вы ненавидите?

– Дядю Мошера.

– Вы имеете в виду Мошера Хигли?

– Да.

– Кто был тот человек, который ненавидел вас?

– Дядя Мошер.

– Он мертв?

– Он мертв.

Доктор снова бросил взгляд на невозмутимое лицо медсестры. Поколебался и сказал:

– Надин, скажите мне правду. Как он умер?

– Я убила его.

– Как вы его убили?

– Отравила ядом.

– Почему вы его убили?

– Мне надо было уйти, – ответила она.

– Откуда уйти?

– Исчезнуть.

– Почему?

– Чтобы Джон не мог любить меня.

– Какой Джон?

– Джон Эвингтон Локк.

– Кто тот человек, которого вы любите?

– Джон.

– Джон Локк?

– Да.

– Он любит вас?

– Да.

– Ваш дядя Мошер умер три месяца назад?

– Я убила его.

– Как вы его убили?

– Отравила.

– Чем?

– Таблетками.

– Где вы взяли яд?

– Он там был.

– Что вы сделали с ядом?

– Бросила в озеро.

– Какое озеро?

– Озеро Твомби.

– В каком месте озера?

– У лодочного причала.

– Случайно обронили или намеренно бросили?

– Намеренно бросила.

– Таблетки были в пакете или в пузырьке?

– В пузырьке.

– Таблетки или жидкость?

– Таблетки.

– И пузырек не всплыл?

– Я насыпала в него свинцовой дроби.

– Где вы взяли дробь?

– Вскрыла патроны от карабина дяди Мошера.

– Сколько?

– Два.

– А что вы сделали с пустыми гильзами?

– Бросила в оружейной комнате.

– Вы кому-нибудь об этом говорили?

– Нет.

– Где вы взяли яд?

Ответ девушки был неразборчив.

– Надин, где вы взяли яд?

Губы Надин шевелились. Она издавала звуки, словно пыталась сформулировать законченные предложения, а потом внезапно, как будто сообразив, что для этого требуется слишком большое усилие, девушка погрузилась в глубокий сон.

Доктор жестом показал медсестре, чтобы та отключила капельницу.

– Надин.

Ответа не было.

– Надин, – он повысил голос. – Надин, послушайте меня. Надин, пошевелите правой рукой.

Никакой реакции.

– Надин, как вас зовут?

Девушка не шевелилась.

Доктор Денэйр, подняв ей левое веко, заглянул в глаз. Отпустил веко и выключил магнитофон.

– Ей надо какое-то время поспать, – сказал он. – Когда она начнет приходить в сознание, то может сообразить, что сказала нам гораздо больше, чем намеревалась. И тогда может стать раздраженной и возбужденной. Вы понимаете, мисс Клифтон?

Сестра кивнула.

– Вы помните, что по законам нашей профессиональной этики вы не должны ни при каких обстоятельствах разглашать что-нибудь из того, что вы сейчас услышали?