Мастер теней (III) - страница 12

Шрифт
Интервал


Йотунбург не в пример проще Дарквуда. Впрочем, отсутствие пафоса только усиливало смысловую нагрузку его названия и делало столицу «Волков» суровее.

Город окружали три кольца стен, одно другого выше. Первая стена, наружная, представляла собой грозный вал из глины, каменных глыб и торчащих остриями наружу просмоленных бревен. У основания шипов ветер зловеще шевелил пучки гнилой соломы, напоминающие вырванные с корнем волосы, налипшие на кистень.

Вторая стена была так же «необитаема», как и первая — сплошной частокол. Вся разница заключалась лишь в высоте. Плетеные из лозы гурдиции и помосты для городской стражи были только на третьей стене, самой высокой.

Свободное пространство между стенами, метров в двадцать протяженностью, было заполнено вонючей, кишащей паразитами грязью. Из нее беспорядочно торчали заостренные кости великанских животных и шипы. Во рвы регулярно сбрасывали трупы казненных преступников и падучей скотины. Вонь должна была быть неимоверная, если бы не два «но». Во-первых, — морские ветры уносили амбре от города по хитро устроенным порталам. А во-вторых, любой раненный воин, атакующий город и свалившийся в тот ров, обречен на отравление и медленную смерть. А со ставшей еще более реалистичной физикой «Престолов» не много-то и навоюешь, когда подыхаешь от чумной лихорадки.

Меня передернуло от мысли, что вновь придется пробираться через рвы и сточные канавы. И я опять вернулся к созерцанию города.

Издалека его стены казались сплошь забрызганными черными крапинками. Однако я уже знал, что на самом деле эти точки ­­­­­­— стаи черных воронов, нахохлившихся спутников смерти, ожидающих падали.

На помостах самой высокой стены стражники уже начали зажигать первые факелы, хотя солнце только-только клонилось к закату. Их трепещущий свет сыпал бликами на полосатые, сине-белые знамена Йотунбурга. Они полоскались на ветру, а изображенный на гербах Волкоголовый бог казался живым.

Отсюда, с опушки леса, города на утесе почти не было видно. Лишь стены и даже издали мощную и казавшуюся несокрушимой башню цитадели. Впрочем, замок Одноглазого Ворона, Варг, верховного правителя королевства Йотунбурга, я еще успею рассмотреть.

Я стал ждать, разглядывая море.

Режим в Йотунбурге сейчас такой, что даже мои артефакты, Спецификации и смена одежды не помогут туда пробраться незамеченным. Так что путь через Волчьи ворота для меня закрыт. Придется, как и раньше, через канавы лезть.