Шаман - страница 8

Шрифт
Интервал


Коллеги внимания на эту вспышку не обратили. Бывшего солдата как никого другого злило старое правило Сомнии о вооружении сотрудников миссий. К тому же, во фразе Мора смысла было побольше, чем в давно утратившем актуальность распоряжении корпорации. Клайв кашлянул и продолжил невозмутимо, будто его не перебивали:

— А вид голограммы парень выбрал такой, чтоб никто не поверил в реальность этого человека и не поднял тревогу. И то, что Френк подумал о призраке, — какой-то случайный сбой в его черепушке, а не расчёт Кира и упущение системы Свона.

— Допустим, — хмыкнул детектив. — Тогда что насчёт Джоу, Игрид? С таким характером его стоило держать подальше от людей, а не помещать с ними в замкнутое пространство под куполом на удалённом куске камня.

— Джоу должен был провести там год, настроить оборудование, дождаться первых результатов исследования и улететь в колонию, — отмахнулась женщина с обычным ледяным спокойствием. — Я обработала все психослепки так, чтобы остальные пережили присутствие этого человека без явных проблем. Его уже отправляли с Френки на станции раньше, никаких последствий не наблюдалось. А опыта у Джоу было достаточно, чтобы немного пожертвовать комфортом учёных.

Хоб недовольно поморщился, напомнил:

— Киру вот хотелось его прибить. Что тогда с парнем? Тут система не просто дала сбой, а вообще отказалась работать, если он уложил всех на станции и попытался спереть данные.

— Система не могла отказаться работать, — холодно отозвалась Игрид. — У Кира не было обнаружено ни склонности к агрессии, ни к нарушению закона при обследовании. Обычный ленивый раздолбай, нетерпеливый, немного азартный. Умный мальчик, но только в том, что его заинтересовало. Парень загорелся идеей Экватора, упросил Дорнака помочь с приёмом в штат станции. Естественно, отец обрадовался, что Кир наконец решил заняться делом, всё устроил. Но процедуру он проходил по всем правилам, — мне плевать, насколько значим в совете Дорнак. Да и Стив просил под шумок избавить сына от пагубных особенностей психослепка.

— Избавила, — с мягкой улыбкой заверил Мор. — И от лени, и от нетерпения. Вон какую деятельность парнишка развёл, как только освободился от пороков.

— Да и раздолбайства я в нём не заметил, — согласился Хоб с затаённым весельем. — Сплошные серьёзность и расчёт, ничего лишнего.