– площадка на наклонной поверхности земли или летнее открытое помещение в доме в виде пристройки;
территория – земельное пространство с определенными границами;
террикон – отвал пустой породы (земли, камней) вблизи шахты.
Есть немало слов, в которых мы обнаружим общую для них часть – гресс (от латинского грéссус, что значит «движение»), например: прогресс – движение вперед, переход на более высокую ступень развития; регресс – движение назад, изменение к худшему; конгресс – съезд, преимущественно международный (Всемирный конгресс за всеобщее разоружение и мир); агрессия – вооруженное нападение, вторжение с целью захвата чужой территории.
Латинский глагол коллúго означает «соединяю, объединяю». От него и родственных ему слов происходят многие слова, но образовались они не в нашем языке, а пришли к нам из Западной Европы. Например, слово коллектив – совокупность людей, объединенных общими целями в совместной деятельности – было заимствовано из немецкого языка, как и слово коллегия – объединение, группа лиц, образующих какой-либо совещательный или распорядительный орган; слово коллекция – собрание однородных предметов (минералов, насекомых, почтовых марок и т. д.) – из французского языка.
Если иностранное (иноязычное) слово пишется с двойной согласной, то обычно при заимствовании и в русском языке оно пишется так же (с двойной согласной). Чтобы облегчить их запоминание, можно прибегнуть к следующему (ассоциативному) приему:
хоккей (в игре две команды) – жокей (наездник на лошади один);
аллея (обсаженная по обеим сторонам дорога) – галерея (восприятие увиденного всегда субъективно);
ванна, бассейн (емкость с двумя – наливным и сливным – отверстиями);
касса (кассир и клиент).
Попробуйте аналогичным образом представить правописание слов антенна, кристалл, металл, грамматика – грамота, группа, процессия и т. п.
Забавные превращения
К. Г. Паустовский говорил, что «с русским языком можно творить чудеса». Составляя цепочку слов и изменяя в каждом последующем слове только одну букву, превратите «волка» в «козу», «реку» в «море», «ночь» в «день», «тесто» в «булку».
волк – полк – пола – поза – коза
река – рука – мука – муза – луза – лоза – коза – пора – гора – горе – море
ночь – ноль – соль – соло – село – сено – сень – день
тесто – место – месть – масть – пасть – паста – каста – каска – качка – пачка – палка – балка –