— Ещё пару штрихов и будет готово,
— Флетчер провел пальцем по лезвию вытянутого ножа. Порез
оказался столь ровным, что кровь проступила только через пару
секунд. — Отлично, но можно лучше. Надо будет соединить их с
драконьими кристаллами и наложить руны.
Флетчер собирался продолжить работу, но его
отвлекло доносящееся из другого зала электрическое
потрескивание.
— А я надеялся закончить до их
возвращения, — вздохнул Флетчер и, положив нож на
стол, вышел из мастерской в зал с алтарём для телепортации.
— Что за дешёвая сталь?!
Ремесленника насторожило то, что в свете
блистающих молний было всего две фигуры, одна из которых лежала на
полу. Когда вспышки угасли, вместо ожидаемых авантюристов Стального
кулака, Флетчер увидел незнакомые лица и имена.
«Медея 74 ур. ОЗ –
350т.»
«Эльдман 70 ур. ОЗ –
499т.»
Серый оттенок кожи, длинные белоснежные
локоны, алая радужка глаз и пара цветных, как у мотылька, крыльев
за спиной свидетельствовали о том, что женщина далеко не человек.
Флетчер слышал о том, что феи очень красивы, но никогда не видел их
лично. Аккуратный овал лица, длинная шея, выпирающая из-под одежды
грудь, изящная талия и длинные ноги могли одурманить кого угодно,
но Флетчер был настороже. Как мастер ремесленного дела, он сразу
определил, что оружием феи являются стальные наручи и перчатки.
Рядом с ней, в шаге от того, чтобы умереть, ведь у него не было ни
ног, ни рук, лежал бледный облачённый в черный доспех юноша, чьи
глаза были покрыты зеленой пеленой. Одежда и доспехи незнакомцев
были испачканы в крови, а по их взглядам было сразу ясно, что они
прибыли не с самыми добрыми намерениями.
— На нас напали! — громко закричал
Флетчер. По уровню и очкам здоровья, он уже понял, что противник
слишком силён. — Бегите! Я их задержу!
Флетчер достал из инвентаря два
массивных топора, рубящая часть которых не уступала в длине древку,
но прежде чем успел сделать шаг, получил мощный удар кулаком в
грудь. Медея била со всей силы, поэтому коренастый ремесленник, не
удержав в руках топоры, отлетел в стену. Кровь тут же кашлем
вырвалась из глотки. На шум и крик Флетчера в зал вбежал другой
ремесленник. Не успел он переступить порог, как несколько стальных
игл проделали дыры в его боку и груди. Куском изорванного мяса, он
тут же рухнул на пол.