— Не хочешь объясниться? — рыкнул на меня кардинал.
— Конечно, за этим я и пришла, пока вы тут не надумали, как
спустить весь мой труд и мои деньги к дьяволу в ад, — я повернулась
к Асканио и наклонила голову. — А что вы делаете за этим столом,
кардинал? Это место главного управляющего городом, и, насколько мне
известно, сановники не могут занимать подобные должности.
— Ваше высокопреосвященство...
— Я прекрасно знаю, как обращаться к кардиналам. Но раз вы так
хотите, я постою, только потом не следует обижаться и готовить
планы мести, когда я вернусь в этот город. А я вернусь, на правах
регента еще пока не рожденного сына Риарио Делла Ровери. Вам
напомнить, ваше высокопреосвященство, что вы, как и все остальные
члены конклава, подписывали одну очень интересную бумагу —
дарственную на города Форли и Имола. Поэтому не думаю, что у меня и
моего сына могут возникнуть какие-либо проблемы, я права?
Наступила тишина, и все собравшиеся уставились на кардинала,
который в это время прожигал меня взглядом.
— Если вы сейчас задумываете сделать со мной что-нибудь
нелицеприятное, то я, наверное, попрошу вас вспомнить, что перед
городом стоят армии Урбино, Ферарра, Флоренции и Болоньи. И я не
говорю сейчас о своих пяти сотнях наемников, которых вы почему-то
считаете собственностью города. Адриано, — я обратилась к наемнику,
который зашел вместе со мной. Я знала его имя, при Риарио он
состоял в охране палаццо. — Я же не ошиблась, когда говорила, что
вас наняла моя семья для своих личных целей, и ваши услуги
проплачены до лета?
— Все верно, сеньора, — кивнул мужчина, делая шаг вперед.
— Отлично. Я могу сейчас просто приказать своим людям уйти из
города и оставить вас наедине с недовольным народом, но делать я
этого не буду, чтобы вы не перегрызли друг другу глотки и не
превратили мой город в руины. Я просто предупреждаю, что, когда я
вернусь, город должен оставаться таким же, каким я его покинула.
Если я вернусь в ту же клоаку, которая здесь была полгода назад, не
удивляйтесь, если мною будут в отношении вас, сеньоры, приняты
довольно радикальные меры, собственно они будут такими же, если я
не досчитаюсь хотя бы одного неучтенного дуката в казне города. Вам
все понятно или повторить еще раз? Тогда пошли все вон.
Проводив взглядом неуверенно переглядывающихся глав семей,
направляющихся гуськом к выходу, которые совершенно не понимали,
что произошло, и что собственно им сейчас делать, предварительно
дождавшись разрешения удалиться от Асканио, я захлопнула за ними
дверь, выпроводив и охранника, оставшись с дядей наедине. Только
невероятная сила воли заставила меня просто подойти к нему, не
вытащив кинжал и не воткнув его ему в спину. Он повернулся ко мне
лицом и тихо произнес: