Арчи. Книга VII: Кровавый Король - страница 12

Шрифт
Интервал


Жанна окончательно отчаялась. Её последняя надежда была связана с Арчи, но Алекс её уничтожил.

— Неужели ты думала, что Богиня не изучила тебя, пока ты находилась в её голове? — Алекс снова похлопал Жанну по лысине. — Куда бы ты ни пошла, Богиня будет знать твоё местоположение. Твоя душа помечена.

Тело Жанны обмякло. Алекс окончательно разрушил её веру, Жанна потеряла все силы. Она бы покончила собой, но Полубоги Ордена Льва лишили её и этой возможности. Всё, что её теперь ждало, – вечный мрак и тюрьма.

***

Я на максимальной скорости летел над океаном, но не видел земли. Только погода сильно ухудшилась – ветер усилился, в некоторых местах появились опасные воздушные завихрения. Сейчас я бы мог перегнать самолёт Земли. Моё тело – крепче стали, а в доспехах и крыльях есть следы Закона. Только семёрки могут угрожать моей жизни, с остальными я справлюсь. В крайнем случае – сбегу.

Чем дольше я летел, тем сильнее становился ветер. Тучи над головой полностью скрывали солнце, а волны подо мной поднимались на десятки метров. Чакрофон в этом месте был отвратителен, даже Квинки чувствовали бы себя здесь ужасно.

Я продолжал лететь – день сменился ночью, а затем снова наступило утро. За это время я попал в зону с сильным ливнем, над океаном заклубился густой туман.

Наконец, я увидел вдали очертания земли и вздохнул с облегчением. Я максимально ускорился и вскоре прорвался через завесу дождя, тумана и ветра. Солнце больше не закрывали тучи, стало светло и тепло.

Я замедлился, увидев, как ко мне устремились несколько Огранцев. По тому, как они летели, я понял, где нахожусь. Каким-то образом меня перенесло к Нипонским Островам.

— Кто ты? — меня окружили трое нипонцев-Квадро, которые передвигались с помощью тумана. Все они настороженно смотрели на меня, сжимая в руках артефакты, похожие на земные пистолеты. Я уже давно выучил нипонский язык, поэтому общение с ними не представляло для меня сложности.

— Я друг. Мне нужно встретиться с Куклой, — я выпустил свою ауру Полубога. Нипонцы побледнели.

— Господин, — один из них – мускулистый мужчина с высокими скулами и тонким подбородком – поклонился мне. — Прошу вас подождать. Мы свяжемся со столицей.

— Хорошо, я буду здесь.

Пока нипонец печатал в своём гаджете, я проверил сеть на зайфоне и люцифоне. Но они не работали. Нипонские Острова некоторое время назад полностью отрезали себя от внешнего мира, связь с ними оборвалась. Но мне повезло – Кукла могла телепортироваться в Империю Русов. А значит, мне просто нужно подождать.