Свою новую знакомую гном нигде не видела, а посему решила прогуляться во дворе. Выйдя на улицу, она направилась прямиком к фонтану, ибо «бегущая из камня вода» несказанно удивила горную жительницу. Девушка протянула руки под струи, чтобы убедиться, что они материальны, и её пальцы обожгла настоящая ключевая вода. «Как из нашей горной речки».
Вдруг Ривер услышала чудесную мелодию, будто кто-то дёргал за струны цитры – их гномьего инструмента. Девушка обошла фонтан по кругу и увидела, как на бортике чаши сидит какой-то длинноволосый юноша и действительно бренчит на странной цитре, закрыв глаза. Ривер послушала немного его исполнение, а по окончании слегка похлопала. Вот тут он обратил на неё внимание и, казалось, слегка смутился.
— Не знал, что кто-то слушает.
— Это было, как говорит наш народ, «шамаар».
— Э-эм-м, а что это означает?
Ривер замялась немножко, а затем выдала:
— Не знаю аналога на всеобщем языке этому слову. Наверное, самое близкое будет «хорошо».
Парень приветливо улыбнулся, убрал прядь русых волос за ухо, почесал свою густую бороду и спросил:
— А что же у вас за народ такой?
— Горные гномы, — с гордостью произнесла она. — Наш клан – Гемкаттеры, потому что…
— Вы добываете и обрабатываете алмазы, — догадался парень и почему-то звонко рассмеялся. — Остроумно, мой папа бы одобрил.
— И не только алмазы, а вообще все камни. — Ривер сунула руку в карман своей жилетки извлекла несколько небольших рубинов, изумрудов и топаз.
Бородач присвистнул и вдруг сказал:
— Папа бы точно одобрил. Он у меня ювелир.
— Кто такой ювелир?
— Это мастер, изготавливающий украшения из драгоценных камней. Могу показать тебе как-нибудь, если придёшь в его магазин в Андеадлинге.
— Да, было бы интересно взглянуть, куда деваются камни, которые мы добываем.
Вдруг Ривер заметила, как со стороны школы к ним направлялась изящно выточенная, как по силуэту куклы Барби, фигура Корнелии. Она почти по-братски приобняла Ривер за плечи, для чего ей пришлось даже согнуться почти в два раза. А затем своими силиконовыми губками чмокнула гнома в щёку, оставив на ней липкий след красной помады.
— Дорогая моя, как насчёт того, чтобы типа сегодня вечерком поехать со мной в клуб «Дикие розы» на концерт Игнасио Кабреры? У меня есть два пригласительных, но моя сестра отказалась меня сопроводить.