С Японией тоже не всё сразу сложилось.
Пришлось туда летать пять раз и каждый раз проводить там не меньше
недели. Но за год государственная система устаканилась и сейчас
выглядит намного лучше, чем была при отце Аю. По крайней мере
контроль над армией, флотом и службой безопасности осуществляют
надёжные люди, кроме того, за общим положением дел ещё
присматривают сразу три вновь созданные структурные подразделения,
замыкающиеся лично на мне и Императрице Аюко.
К управлению страной допущено шесть
Кланов и ещё пять Кланов осуществляют функции наместников.
Монополии ни у кого нет.
Так или иначе, но в вопросах
управления всегда пересекаются интересы трёх - четырёх Кланов,
которые я требую считать второстепенными. Приоритет – интересы
Империи и Императрицы. После того, как парочка "непонятливых" была
отлучена от власти и заменена на других, понимание пришло ко всем.
Руководитель всегда должен иметь возможность ограничивать степень
свободы своих подчинённых длиной поводка, и я про это
помню.
А работу оценивать по объективным
фактам, к примеру, по деньгам, поступающим в Имперскую
казну.
Томтор и Попигай без всякого
преувеличения можно назвать самыми сложными и самыми быстрыми
стройками в моей жизни.
Со строителем, которого мне
отрекомендовал золотопромышленник Обручев, мне действительно
повезло. Павел Степанович Суровцев почти месяц просидел над
проектами и составлением списков необходимого, а заодно и план
работ досконально расписал.
К обещаниям строителей я всегда
отношусь крайне сдержанно. На моей памяти они редко когда
сбывались. А тут прямо, как часы. И даже сбой с поставками,
вызванный нелётной погодой, не выбил строителей из графика. К слову
сказать, восторг у Павла Степановича от японских магов Земли
зашкаливал. Они настолько облегчили и ускорили ему подготовительные
работы, что он слюной захлёбывался, рассказывая мне, какие они
замечательные. Заодно и китайцев хвалил.
Собственно, и с теми и с другими я ему
здорово помог. Языковые кристаллы впрок пошли.
Что в Томторе, что в Попигае и японцы
и китайцы просто обомлели, когда я с ними заговорил на их языке.
Правда, китайский у меня пока не очень, не сравнить с японским, на
котором я говорю уже достаточно уверенно, за что спасибо Аю и
большой языковой практике, полученной во время общения с японскими
Кланами, но мой не самый лучший китайский был подкреплён деньгами.
Да, двумя мешками китайских денег, которые мы собрали во время
военных действий в Маньчжурии. Когда я озвучил китайцам, сколько
денег они уже заработали, и сколько получат по окончанию сезонной
работы, то только конченный пессимист, глядя на их лица и не
характерно круглые глаза, смог бы сказать, что мой китайский не
идеален. Все всё влёт поняли и прониклись гладкостью и
совершенством моего слога. Достаточно было показать мешки с
деньгами, которые отнесли в кассу и начали выдавать прежде, чем я
успел озвучить финальный тезис о международной дружбе и светлом
будущем.