Но по истечении нескольких часов я начал жалеть, что не спросил
Джинхэя Лу, сколько времени нужно, чтобы добраться до пункта
назначения. Конечно, я пробовал выяснить это у китайцев, но и Бэй,
и Вэй – я так и не понял, кто из них кто – лишь пожимали плечами. И
тогда я решил, что как будет, так и будет, и просто выкинул эту
проблему из головы.
А спустя ещё некоторое время, когда они поменялись местами, я
заметил, что один из них развернул сложенный во много раз большой
лист бумаги и принялся его изучать. Выглянув из-за его плеча, я
понял, что это карта, по которой они прокладывают маршрут. Вот что
мне было необходимо. Иначе как я объясню гиду в деревне, куда он
должен будет меня сопроводить?
- Могу я взять эту карту себе? – спросил я.
Естественно, китайцы не поняли ни единого моего слова, что,
впрочем, было вполне ожидаемо. Тогда я попытался объясниться с ними
с помощью жестов, указывая то на карту, то на себя, и мне это
всё-таки удалось, хоть и пришлось изрядно попотеть. В итоге они
вытащили ещё одну карту, которая, судя по всему, была запасной, и
передали её мне. Теперь хоть было чем заняться, и до вечера я
внимательно изучал то, что было на ней нарисовано.
За всё время пути мы останавливались всего несколько раз, только
чтобы сходить в туалет, и даже пищу принимали в дороге. Спали
китайцы, когда сменяли друг друга, и после того как стемнело, я
решил последовать их примеру. Сначала мне было непросто уснуть,
поскольку состояние дороги оставляло желать лучшего и меня качало
из стороны в сторону. Пожалуй, раньше я бы вообще не смог спать в
такой обстановке. Но две недели океанской качки не прошли для меня
даром, и, в конечном счёте, я всё-таки провалился в глубокий сон. А
когда утром я разомкнул веки, оказалось, что мы уже приехали.
Деревня и вправду была не такая уж большая, как и говорил
Джинхэй Лу, но и не маленькая. Почти сразу за ней начинались горы,
а следовательно, и сам Тибетский район, куда мне нужно было
попасть. Сопровождавшие меня китайцы вышли на улицу, и я следом за
ними, не забыв прихватить с собой карту, которую они мне подарили.
Один из них достал из багажника мою сумку и отдал её мне. Затем он
что-то сказал на китайском языке, махнул рукой, они снова заняли
свои места, автомобиль развернулся и отправился в обратный
путь.