Журнал для друзей. История Pretty Toys. Книга 3 - страница 2

Шрифт
Интервал


Вот так работает журнал Pretty Toys. Вы тоже можете к нам присоединиться, если зарабатывание денег для вас не самое главное и есть источники для этого. Вы можете стать автором, переводчиком, художником, иллюстратором, редактором, чтобы самому работать с авторами в своем городе, своей стране… Вы можете быть с нами. Правда, кроме популярности вам мы ничего не сможем предложить.

Так задумывался проект Pretty Toys, так он работает уже почти десять лет. Надеемся, что будет работать дальше, правда становится слишком много сложностей. Некоторые сервисы, например, поддерживают санкции против России и закрывают доступ как для нас, так и для читателей. Сегодня для русскоязычных читателей нет возможности купить журнал по запросу на сервисе компании Hewlett Packard – Magcloud по одной простой причине – Россия исключена из списка стран, откуда можно заказать и получить печатную версию журнала. Хотя купить книгу в формате pdf россиянину здесь по-прежнему можно.

Надеемся, что это временная мера. Есть у нас и авторы, которые публикуясь в английской версии журнала не хотят видеть свою публикацию в русском варианте журнала, таким авторам мы отказываем в дальнейшем, потому что наша команда считает, что искусство вне политики, вне ограничений по полу, возрасту, расе или вероисповеданию. Нас не интересует об авторе ничего, что ему самому интересно рассказать о себе и, мы считаем, что это правильно.

Если все получится, то к ноябрю 2017 года любой желающий сможет собрать коллекцию книг Pretty Toys в которую войдут все материалы журналов всех лет и, надеемся сервис Ridero поможет нам в этом.

Приятного вам чтения!

Предисловие к третьей книге

2012 год. Начало перемен.

Начался 2012 год, а мы все еще были в обложке с желтой рамкой, год мы начали с новым редактором – Майрой Гарза и добавили еще один язык в журнал – испанский. Это казалось разумным, так как испаноговорящая аудитория не только значительна по размерам, она еще богата художниками, создающими красивые игрушки. Последним аргументом стало то, что на испанском языке выходит очень много журналов, связанных с рукоделием и творчеством. Конечно, добавление третьего языка усложнило работу с журналом, в котором и так уже было два дублирующих текста – русский и английский. Именно введение в журнал третьего языка и стало причиной полноценного разделения журналов по языкам, но это случилось чуть позднее. Это уже потом мы стали делать каждый выпуск журнала три раза! Вот было время…