Рассказы из Корана: том 1 - заметки

Шрифт
Интервал


1

После упоминания пророков, их сподвижников, праведников и ангелов обычно следуют мольбы за них «мир ему и Божье благословение», «мир ему», «Божье ему довольство», «Божья ему милость» и т. д.

2

Коран, 25:30.

3

Движение за освобождение Индостана от британской оккупации.

4

Коран, 95:4.

5

Коран, 17:70.

6

Коран, 2:30.

7

Коран, 33:72.

8

Коран, 95:4.

9

Коран, 75:36.

10

Коран, 20:50.

11

Коран, 90:10.

12

Аят – строка Корана. Всего в Коране около 6 000 аятов.

13

Коран, 4:82.

14

Иблис – одно из имен Дьявола.

15

Коран, 2:34—35.

16

Коран, 7:11.

17

Коран, 15:26—31.

18

Коран, 18:50.

19

Коран, 38:71—74.

20

Коран, 7:12.

21

Коран, 7:12.

22

Коран, 7:12—18.

23

Коран, 15:32—43.

24

Коран, 17:61—65.

25

Коран, 38:75—85.

26

Коран, 2:30.

27

Коран, 2:31—33.

28

Коран, 2:35—38.

29

Коран, 7:19—25.

30

Коран, 20:115—123.

31

Коран, 7:54.

32

Дамири. Жизнь животных.

33

Хадис – сообщение о высказывании или поступке пророка Мухаммада (мир ему и Божье благословение).

34

Понятия «восхождение на Трон» и «шесть дней» следует понимать в правильном ключе.

35

Ибн Хаджар. Торжество Творца. – Том 2.

36

Коран, 18:50.

37

Коран, 2:38.

38

Коран, 7:20.

39

Коран, 4:1.

40

Ибн Хаджар. Торжество Творца. – Том 2, стр. 283.

41

Коран, 2:35.

42

Коран, 2:38.

43

Координаты города: 21° 29′ с. ш., 39° 16′ в. д. В настоящее время это крупный аравийский город в 64 км к западу от Мекки. Находится на берегу Красного моря. Многие паломники прибывают в Мекку именно через Джидду.

44

Находится в 19 км к юго-западу от Мекки. Каждый год сюда прибывают паломники во время хаджа.

45

Как сообщается, господин Абу Зарр Гыфари (Божье ему довольство) спросил пророка Мухаммада (мир ему и Божье благословение): – Скажи, а Адам (мир ему) был пророком? – Да, он был пророком. Он имел честь напрямую разговаривать с Богом. (Ибн Кясир. Тафсир. – Том 1, стр. 34)

46

Коран, 2:36.

47

Коран, 7:20.

48

Коран, 20:120.

49

Коран, 20:115.

50

Коран, 20:121.

51

Под Торой здесь и далее понимаются, как правило, ее современные издания, а не тот утерянный оригинал, который несколько тысячелетий тому назад Бог ниспослал пророку Мусе (мир ему).

52

Коран, 2:97.

53

Коран, 2:98.

54

Коран, 16:2.

55

Коран, 35:1.

56

Коран, 70:4.

57

Коран, 69:17.

58

Коран, 2:30.

59

Коран, 51:56.

60

Коран, 72:1—2.

61

Коран, 72:14.

62

Коран, 7:27.

63

Коран, 18:50.

64

Коран, 39:53.

65

Коран, 59:2.

66

Коран, 5:27.

67

Ибн Кясир. Начало и конец.

68

Коран, 5:27—32.

69

Ахмад. Муснад.

70

Столица Сирии. Координаты города: 33° 30′ с. ш. 36° 19′ в. д. Старейший из непрерывно заселяемых городов мира. Был предметом завоеваний ассирийцев (732 г. до н. э.), Александра Македонского (333 г. до н. э.), римлян (64 г. до н. э.), Омейядов (635 г.), монголов (1260 г.), Тамерлана (1339 г.), турок (1516 г.) и союзных войск (1918 и 1941 гг.). В древние времена был крупным коммерческим и торговым центром, находился на караванном пути, который вел в Багдад.

71

Коран, 5:31.

72

Пророком называют получателя Божьего откровения, а посланник – это пророк, получающий от Бога новый религиозный кодекс.

73

Если брать библейские эквиваленты имен, родословная будет иметь следующий вид: Ной – Ламех – Мафусаил – Енох – Иаред – Малелеил – Каинан – Енос – Сиф – Адам.

74

Тора. – Книга Бытия.

75

Коран, 11:27—31.

76

Коран, 71:1—10.

77

Коран, 71:23.

78

Коран, 11:32.

79

Коран, 11:33.

80

Коран, 11:36.

81

Коран, 71:26—27.

82

Коран, 11:37.

83

Коран, 11:45—48.

84

Коран, 11:40.

85

Коран, 11:43.

86

Коран, 11:43.

87

Коран, 11:44.

88

Коран, 71:27.

89

Коран, 59:2.

90

Коран, 23:14.

91

Коран, 88:22.

92

Коран, 50:45.

93

Библейский эквивалент имени – Ханаан.

94

Бхопали. История индийской литературы. – Стр. 34—35.

95

Коран, 29:14

96

Под еврейскими преданиями подразумеваются сообщения иудеев и христиан.

97

Коран, 71:26—27.

98

Коран, 71:28.

99

Коран, 71:29.

100

Коран, 17:84.

101

Коран, 11:45—48.

102

Коран, 19:56—57.

103

Коран, 21:85.

104

Подразумеваются иудейские и христианские повествования.

105

Ознакомившись с разногласиями по данному вопросу, читатель, возможно, согласится с тем мнением, которое мы изложили в самом начале второй главы.

106

Коран, 19:57.

107

Коран, 3:95.

108

Библия. – Книга Бытия, 5:24.

109

Полное название книги – «Информация теологов о сообщениях мудрецов». Автор – шейх Джамалуддин Абу Хасан Али ибн Юсуф Кыфты. Далее приводится выдержка из этой книги (то есть информация приводится со слов «мудрецов», а не из достоверных источников).

110

Древняя столица царства фараона. Находилась примерно в 15 км от современного Каира. Пророк Юсуф (мир ему) жил там. (Хамави. Словарь стран)

111

Армис (Гермес) был греческим астрологом и астрономом, поэтому его называли Меркурием. Греки ошибочно полагали, что Идрис и Армис – один и тот же человек, но эта ошибка очевидна. Данное мнение безосновательно.

112

Значение слова «Вавилон» – река. Он назывался так из-за того, что через него протекали реки Тигр и Евфрат. Вавилон был известным, ныне не существующим городом на территории современного Ирака. Его координаты: 32° 33′ с. ш., 44° 25′ в. д. Хаммурапи сделал его столицей Вавилонии (1600—1360 гг. до н. э.). Висячие Сады Вавилона были одним из семи чудес света.

113

Это слово интерпретируют по-разному. Например, считают, что оно означает «река, как твоя», «благоприятная река». Но наиболее подходящей версией выглядит та, согласно которой окончание «…юн» в сирийском языке подразумевает нечто предпочтительное, то есть название переводится как «великая река».

114

Сейчас он уже не существует, но его руины были найдены.

115

14-го, 15-го и 16-го числа лунного месяца.

116

Удивительно, сколь эти мудрецы противоречивы в своих утверждениях. С одной стороны, они говорят о запрете вина в кодексе пророка Идриса (мир ему), а с другой считают вино одобряемой жертвой. «Воистину, это – нечто удивительное!»

117

Практически весь раздел 3.4 процитирован из следующей книги: Кыфты. История в изложении мудрецов. – Том 1.

118

Кыфты. История в изложении мудрецов. – Стр. 348.

119

Кыфты. История в изложении мудрецов. – Том 1.

120

Некоторые считают, что библейский эквивалент его имени – Евер.

121

Хамави. Словарь стран. – Том 6, стр. 129.

122

Библейский эквивалент Сама – Сим, сын Ноя.

123

Коран, 7:69.

124

Пустыня или долина между Хадрамаутом и Оманом. (Хамави. Словарь стран)

125

Как сообщал Абдуль-Ваххаб Наджар, господин Абдулла ибн Ахмад ибн Умар ибн Яхья Алави, проживавший в Хадрамауте, рассказывал ему, как он с группой людей к северу от Хадрамаута обнаружил древний дом этого «потерянного» народа. После долгих поисков им удалось найти мраморные сосуды, находившиеся глубоко в песчаных дюнах. Однако из-за недостатка средств они вынуждены были прекратить раскопки. (Наджар. Рассказы о пророках)

126

Хадрамаут – регион на юге Аравийского полуострова.

127

Ибн Кясир. Начало и конец. – Том 1.

128

Айни. Комментарий к сборнику «Сахих» Бухари. – Том 7.

129

Коран, 41:15.

130

Коран, 11:53.

131

Коран, 6:124.

132

Коран, 6:135.

133

Коран, 7:70.

134

Коран, 7:71.

135

Коран, 7:71.

136

Корановеды называют цифры в три—четыре тысячи погибших (см. «Дух значений» Алуси и др.). Но из того, как Коран говорил об этом народе, и из истории племени Сама нам кажется, что эти цифры существенно выше.

137

Коран, 7:65—72.

138

Коран, 11:50—60.

139

Коран, 23:31—41.

140

Коран, 26:123—140.

141

Коран, 41:15—16.

142

Коран, 46:21—26.

143

Коран, 51:41—42.

144

Коран, 54:18—21.

145

Коран, 69:6—8.

146

Коран, 89:6—8.

147

Наджар. Рассказы о пророках. – Стр. 74.

148

Коран, 7:66.

149

Коран, 7:67—68.

150

Коран, 26:127.

151

Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Глава «Преграды».

152

Алуси. Дух значений. – Том 9, стр. 142.

153

Хиджр – город самудян, находившийся между Мединой и Сирией.

154

Хиджаз – регион на западе Аравийского полуострова, в котором расположены Мекка и Медина.

155

Территория, названная в честь проживавшего в нем народа. Находилась около залива Акаба. Столица государства данного народа тоже называлась Мадьяном.

156

Востоковедами принято называть западных специалистов, изучающих Восток. Некоторые из них действительно являются экспертами в данной области, но большинство занимается лишь выдумыванием беспочвенных догадок. Это происходит либо от предвзятости, либо от некомпетентности.

157

Коран, 7:74.

158

Некоторые слова не были расшифрованы и записаны как есть.

159

Коран, 28:59.

160

Коран, 8:17.

161

Коран, 40:78.

162

Коран, 6:109.

163

Коран, 38:8.

164

Коран, 7:75.

165

Коран, 7:75.

166

Коран, 7:76.

167

Коран сообщает нам лишь о двух фактах: 1) Народ Самуд потребовал от пророка Салиха (мир ему) знамение, и он представил им в качестве знамения верблюдицу. 2) Пророк Салих (мир ему) велел людям не вредить данному животному и дать ему доступ к воде, поочередно пользуясь ею в разные дни. Он также сказал им, что в случае нанесения вреда верблюдице она станет для них знамением гибели. Но они убили животное и в результате были истреблены Божьей карой. Все, что выходит за рамки указанных фактов, получено не из Корана, а из хадисов, Библии и древних преданий. Некоторые из хадисов теологи посчитали достоверными, а некоторые – слабыми (малодостоверными). Поэтому шейх Ибн Кясир в своем комментарии к седьмой главе Корана «Преграды» не полагался на хадисы о верблюдице, а приводил события в качестве исторической сводки. Если говорить о подробностях, то источники утверждают, что, когда самудянам надоел призыв пророка Салиха (мир ему), наиболее разнузданные из них потребовали от него чуда. Этот вызов был брошен на глазах у других самудян. Они сказали ему, что если он правдив, то пусть покажет чудо, чтобы они смогли поверить ему. Он поинтересовался, не будут ли они продолжать отрицать его миссию даже после чуда. Вожди заверили его, что они тут же станут верующими. Тогда пророк Салих (мир ему) спросил их, какого знамения они хотят. Они ответили, что хотели бы появления беременной верблюдицы из вон той горы напротив или же из вон того камня на окраине их селения, и чтобы верблюжонок тут же появился на свет из чрева матери. Пророк Салих (мир ему) обратился с мольбой к Богу – и верблюдица появилась из указанного места и родила верблюжонка. Увидев это, один из вождей, Джанда ибн Амр, сразу принял истинную религию. Другие вожди хотели было присоединиться к нему, но Зуад ибн Амр, монахи из их храмов и их прорицатель Рубаб ибн Сафар отговорили их от этого. Они удержали и других людей от принятия веры. Затем пророк Салих (мир ему) предупредил, что перед ними – Божье знамение, и что Богом установлена очередность доступа к воде самудянами с их животными и этой верблюдицей: один день – для самудян, один день – для верблюдицы. Пророк Салих (мир ему) предупредил людей, чтобы они не вредили верблюдице, если не хотят быть погубленными. Хотя люди, несмотря на виденное ими чудо, не приняли истинную религию, в душе они понимали, что это – Божье знамение, поэтому не вредили верблюдице и соблюдали очередность доступа к воде. Постепенно установленное правило стало надоедать им, и они начали строить козни против верблюдицы, чтобы избавить себя и свой скот от ограничений по доступу к воде. Однако храбрости на приведение своего плана в действие им не хватало. Одна красивая женщина, которую звали Садук, пообещала выйти замуж за человека по имени Масда, если тот убьет верблюдицу. А одна богатая женщина пообещала выдать свою дочь за Кудара, если тот исполнит задуманное. Тогда Кудар ибн Салиф и Масда принялись за разработку плана по убийству верблюдицы. Они решили спрятаться и напасть на верблюдицу, когда та окажется поблизости. На помощь им пришли и некоторые другие люди. Они исполнили свой план и убили верблюдицу. Затем они дали клятву, что ночью убьют пророка Салиха (мир ему) с его последователями. Они договорились, что после этого клятвенно заверят их друзей в непричастности к данным убийствам. Верблюжонок увидел, что случилось с его матерью, и, плача, побежал вверх по горе. За ней он и исчез. Пророк Салих (мир ему) узнал о том, что произошло, и был крайне опечален. Он сообщил народу, что этого-то он и боялся, теперь им остается ждать Божьей кары, которая обрушится на них через три дня. Кара пришла в виде молнии и грома и истребила всех до единого. Данное событие стало историческим уроком для будущих поколений. Комментируя данное событие, Ибн Кясир приводил некоторые хадисы. Так, сообщается, что, когда пророк Мухаммад (мир ему и Божье благословение) проезжал мимо Хиджра во время битвы при Табуке, его сподвижники набрали воды из колодцев самудян и начали смешивать ее с мукой для выпечки хлеба. Когда пророк (мир ему и Божье благословение) узнал об этом, он велел вылить воду и уничтожить тесто. Он сообщил сподвижникам, что раньше здесь было селение, на которое обрушилась Божья кара. – Не останавливайтесь здесь и не используйте ничего отсюда. Двигайтесь вперед и разбейте лагерь подальше отсюда, если не хотите бедствий. Согласно другой версии, пророк (мир ему и Божье благословение) сказал: – Входите в эти руины со страхом перед Богом, со смиренностью и обильным плачем. Если не будете входить так, то лучше вообще не входите, иначе из-за своей небрежности тоже будете наказаны. И еще одна версия озвучивала следующие слова пророка (мир ему и Божье благословение) при входе в Хиджр: – Не просите Бога о знамениях (чудесах). Посмотрите: народ Салиха (мир ему) требовал показать им знамения. Из горы вышла верблюдица, ела и пила, когда наставала ее очередь, а затем возвращалась к себе. В тот день, когда наставала ее очередь, она давала самудянам много молока. Но те устроили козни против нее, порезали ей жилы на коленях и убили. В результате Бог наслал на них наказание в виде пронзительного вопля. И от этого они все погибли в своих домах. Остался жив лишь один человек по имени Абу Риголь, поскольку он уехал на территорию Харам, окружающую Мекку. Но как только он вышел оттуда, его постигло то же наказание. Шейх Ибн Кясир (Божья ему милость) приводил все три версии с цепочкой их передачи из сборника «Муснад» Ахмада и говорил об их правдивости. (Ибн Кясир. Начало и конец. – Том 1, стр. 138—139) Иными словами, Божья верблюдица была Божьим знамением. У нее были определенные качества, которые выделяли ее в качестве Божьего знамения, и она была удостоена упоминания в Коране. «Эта Божья верблюдица – знамение для вас». Очередность между ней и самудянами тоже указывает на имевшиеся у нее особенные свойства, из-за которых она получила такое положение. Но Коран ничего не говорит о том, как появилась эта верблюдица и почему. Дополнительная информация есть в достоверных хадисах, как мы это видели на примере повествования, приводимом Ибн Кясиром. Но и тут не указываются все подробности. Детали этой истории, рассказываемые в комментариях к Корану, взяты из еврейских преданий и слабых (малодостоверных) хадисов. Поэтому нам нужно понимать разницу в отношении достоверности событий: – мы обязаны верить во все, о чем говорит Коран; – информация из достоверных хадисов достойна доверия, но уровень ее достоверности не может сравниться со стопроцентной точностью Корана; – подробности, полученные из других источников, рассматриваются как исторические сводки и еврейские предания.

168

Коран, 7:79.

169

Бухари. Сахих. – Том 2 (глава о военных походах).

170

Коран, 7:73—79.

171

Коран, 11:61—68.

172

Коран, 15:80—84.

173

Коран, 26:141—159.

174

Коран, 27:45—53.

175

Коран, 41:17—18.

176

Коран, 51:43—45.

177

Коран, 53:50—51.

178

Коран, 54:23—32.

179

Коран, 69:4—5.

180

Коран, 91:11—15.

181

Коран, 54:27.

182

Коран, 8:33.

183

Коран, 85:12.

184

Коран, 24:55.

185

Коран, 21:105.

186

В русских переводах Библии его называют Авраамом.

187

Ибн Кясир. – Том 1, стр. 167.

188

Коран, 6:74.

189

Забиди. Брачная корона.

190

Сухейли. Ар-рауд-уль-унуф. – Том 1.

191

Более точная транслитерация данного слова с древнеегипетского языка очень похожа на имя Азар.

192

Коран, 19:46.

193

Коран, 19:47.

194

Гюрхронье. Мекканский пир.

195

Коран, 14:35.

196

Коран, 14:36.

197

Коран, 14:37.

198

Коран, 14:39—41.

199

Коран, 6:79.

200

Коран, 6:161.

201

Коран, 16:120.

202

Коран, 16:123.

203

Коран, 3:67.

204

Коран, 24:16.

205

Коран, 28:46.

206

Саиба – освобождение верблюдицы ради идолов. Бахира – запрет на использование молока определенной верблюдицы, кроме как для идолов. Василя – освобождение верблюдицы, если та рождает верблюдиц при первых двух родах.

207

Коран, 7:28.