Девятая невеста - страница 47

Шрифт
Интервал


– Да… – только голос все равно осип, и пришлось откашляться. – Наша семья почти разорилась. И моя свадьба с принцем оказалась спасением для всего рода Адье. Его высочество погасил все папенькины долги.

Желая немного отвлечься, я погладила бугристый переплет книги и глубоко вздохнула, чувствуя одновременно и облегчение, и вину за свое признание.

– Мда… – покачал головой Арон. – Печальный повод для замужества.

– Простите, что рассказываю об этом, – понурилась я. – Вряд ли мои проблемы кому-то интересны.

– Не будьте так категоричны и не бойтесь мне доверять, леди Цессара. Я умею хранить тайны.

– Цесса. Зовите меня просто Цесса, – я вновь покраснела.

– Цесса, – повторил Арон и улыбнулся, а я поспешила оправдаться:

– Вы представились только по имени, и я не знаю вашего титула, чтобы правильно к вам обращаться…

– Возможно, потому что у меня его нет?

Я удивленно вскинулась. Как нет титула? Быть такого не может. Манеры есть. Одет богато. Говорит ладно. Грамоту знает...

– Но вы же сказали, что не слуга?

Глядя на свои колени, Арон улыбнулся. Отчасти печально.

– Отнюдь, Цесса. Насколько помню, я сказал, что для кого-то господин, а для кого-то нет, – он нахмурился, и между бровей у него пролегла беспокойная морщинка. – И прошу меня простить, но я вынужден прервать нашу беседу. Однако рассчитываю на новую встречу...

– Подождите! – я подалась вперед. – Скажите мне, кто вы? Вы не слуга, это точно…

– Ваше высочество принц Рензел, – вдруг склонил голову Арон, а я резко вскочила на ноги и почувствовала в горле скользкий ком страха.

Душа ухнула в пятки от мысли, что за моей спиной стоит Рензел, однако там была пустая тропа, что вела к восточной башне и сад из деревьев. Арон меня обманул? Зачем?

– Но там… – с возмущением начала я и осеклась.

Когда обернулась, неожиданно сильный порыв ветра швырнул мне в лицо прохладные лепестки цветов жасмина и, сдув с головы косынку, разметал распущенные волосы. Я ахнула и закрылась руками, как вдруг сквозь шелест листвы услышала голос Арона. И так близко, будто он прошептал на ухо:

– Занятную книгу вы читаете, Цесса.

Я резко опустила руки, но поблизости никого не увидела. Арон опять исчез. В точности так же, как и в нашу первую встречу. А опустевшее место на скамье припорошили лепестки жасмина, будто его здесь никогда и не было.