— Ты покинула наш оркестр в начале прошлого семестра. Чем очень
меня разочаровала, — миссис Моррис поджала губы и посмотрела на
наручные часы. — Уже скоро начнется урок, а мы еще не начали.
Извини, Шарлотта, много дел. Надеюсь, ты полностью поправишься.
Она скептически бросила на меня последний взгляд и скрылась за
дверью. Касались ее слова моей памяти или разочаровывающего
поведения? Я осталась за дверью в полной растерянности.
— «Марди Гра», — услышала я справа от себя. Я повернулась, но
меня успел уже обойти Оливер Гиллис, тубист оркестра. Он едва
повернулся ко мне, прежде чем зайти в кабинет, — ты теперь там.
— Оливер, неужели нельзя быть чуточку пунктуальней! — донеслось
восклицание миссис Моррис, и снова меня отрезало от прошлой жизни
закрытая дверь.
«Марди Гра»… Знакомое сочетание слов. Я повторила их про себя,
пытаясь запустить память. Вспомнились дерзкие афиши в мрачных
тонах, вирусные ссылки на концертные записи, которые пересылались
между учениками. «Марди Гра» — это школьная музыкальная группа. Не
уверена, что слышала когда-нибудь их музыку, хотя только по одному
антуражу мне казалось, что направление должно быть роковым или
панковым. Как я могла быть с ними связана? Наверное, с одноименным
фестивалем в Новом Орлеане у меня и то больше общего.
Мне потребовалось время, чтобы вспомнить, какой у меня первый
урок и в какую сторону нужно идти. Все уже были на местах и
встретили меня любопытными взглядами. Таращились. Я нашла свое
привычное место — рядом с Беккой — средний ряд, вторая парта. Бекка
была там, вот только на моем месте сидела Мишель Эндерсон. Мишель,
как и все остальные, открыто рассматривала меня, а вот моя лучшая
подруга делала вид, что рабочая тетрадь намного увлекательней.
Я шагнула к их партам, но в этот момент зашел учитель
английского— миссис Чапман.
— Мисс Тортон, радостная новость, что вы к нам вернулись.
Занимайте, пожалуйста, свое место. Так, класс, сейчас последний
шанс сдать работы! Мистер Фостер, не прячьтесь, это в первую
очередь касается вас.
Я оглядела класс в поисках «своего места». Свободно было только
за третьей партой слева. Неуклюже переступив, неаккуратно брошенный
рюкзак, подошла к столу. Позади него сидел парень криминальной
наружности, как бы сказал мой отец. Или в стиле панк, как сказал бы
Дрю. Или непозволительного вида для школы и молодого человека из
благополучной семьи, как сказала бы мама. Или вызывающего, как
охарактеризовали бы я. Много пирсинга, выглядывающая тату из
воротника рубашки, растрепанные волосы и отсутствующий взгляд. Я
могла сказать, что это непредсказуемое соседство и что его,
кажется, звали Ян.