— Ладно, хватай оставшиеся вещи и иди
за мной, покажу тебе твою комнату. — Марта снова вошла в здание,
легко удерживая два крупных, набитых до отказа чемодана. Джейд
ничего не оставалось, как захватить оставшийся скарб и последовать
за женщиной.
— Соль у порога не развороши ногами!
Что бы ни говорили, а от нечистых лучше пока ничего не придумали! И
двери на щеколду закрой! — услышала она, стоило войти в тускло
освещенный холл. — Не то прибьют нас ночью, и шляпки свои выгулять
не успеешь.
Джейд послушно заперла дверь,
поправила носком ботинка полоску соли и уже собралась найти свою
провожатую, когда с улицы послышался звон битого стекла. Следом
раздались крики и ругательства.
— Не вздумай высовываться! — Марта
выскочила из-за угла раньше, чем Джейд успела что-либо предпринять.
— Это в харчевне Эстли снова кто-то разборки устроил, чтоб его
перекосило, заразу. Ничего, стража прибудет, разберется. Тебе
повезло приехать именно сейчас.
— Правда? — Джейд с трудом удалось
подавить нервный смешок.
Свое нахождение в этом городе она
могла назвать по-разному, но только не везением.
— Да, у нас новый наместник уже дня
три как объявился, свои порядки наводит. — За разговором, Марта
отняла у гостьи последний небольшой чемодан и пару коробок. —
Молодец он, конечно. Важный такой, обстоятельный, говорит уверенно
и перемен не боится. Вчера, например, ввел комендантский час,
запретив людям появляться на улице после захода солнца.
Джейд вынула из кармана
часы-медальон, откинула крышку и заметила не без иронии:
— Сейчас почти полночь. Дорогу
освещают редкие фонари, и мой экипаж на пути в больницу никто не
останавливал.
— Так я ж говорю: закон новый, —
буднично пожала плечами Марта, — только вчера о запрете объявили.
Тут время надо.
— Не очень-то у вас уважают
наместника, — поделилась мыслями Джейд, осторожно сворачивая за
женщиной в узкий коридор с несколькими закрытыми дверьми.
— Так он пока не заслужил, — хмыкнула
Марта, толкая одну из них. — То, что родился графом, ничего не
доказывает. Говорят, его сюда за провинность сослали, да и как
иначе? У вас, в Лифоршире, небось, про всякую нечисть только в
учебниках читают, а тут ее столько, что…
— А бургомистр у вас есть? — прервала
женщину Джейд.
— Конечно, — Марта улыбнулась одними
губами, — мистер Андрис Тафт. Тот еще... законодел!