Конечно, я взяла с собой несколько
ножей, а самым главным моим оружием был меч, который я получила в
качестве подарка на Великий день совершеннолетия. Чудесный клинок
поражал своей красотой.
— Вам не обязательно сражаться, моя
королева. — нахмурился Главный советник. — Это опасно.
— Правда? — я притворно вскинула
брови. — а я и не знала!
— Ваше Величество! — заулыбался
Леонард. — Я прошу вас, держитесь в стороне от поля боя, решайте
стратегические задачи, а мечом махать будут воины.
— Я буду делать и то, и другое! Я
поведу свою армию на войну.
Мужчина лишь покачал головой, зная,
что я не отступлюсь.
Вопреки моим ожиданиям и просьбам,
тетя Фиона тоже отправилась к Большой дозорной стене. Она
категорически отказалась оставаться в замке, в столице.
— Тебе нужна будет моя помощь. —
упрямо заявила она, когда я пришла в ее покои, чтобы рассказать о
готовящемся походе армии к стене. — Ты еще слишком юна и
импульсивна, а вдруг тебе понадобится совет? Кто даст тебе его от
чистого сердца. Никто! Потому что, всем друг на друга
наплевать!
— Тетушка!
— Это правда! Почему твой алхимик не
отговорил тебя от этой безумной затеи с защитой от драконов? Почему
Леонард поддерживает тебя даже тогда, когда понимает всю
абсурдность ситуации?
— Тетя!
— Что тетя, что? Он влюблен в тебя и
сделает все, как ты скажешь! Я не права, Иллара, я не права?
— Ты тоже любишь меня.
— Но я не мужчина! Когда у них
встает, они отключают голову и думают совершенно другим органом! —
женщина обхватила мои плечи. — Иллара, прислушайся ко мне, пока не
поздно, поговори с Альдераном, передай драконам, что мы предоставим
им больше девушек, что мы раскаиваемся и будем и дальше...
— Нет!
— Ох, упрямая девица! Вся в отца! —
покачала головой тетя Фиона.
— Расскажи мне лучше, что вас
связывает с Альдераном Гривеем? Я и не знала, что вы знакомы!
— О, это давняя история. — печально
ответила женщина и присела на край кровати, а я устроилась рядом с
ней. — Много лет назад, я была влюблена в придворного юношу,
который занимал пост помощника советника короля. Альдеран был из
незнатных, его семья не обладала весом в обществе, но он трудился и
упорно пытался добиться успехов в карьере. Мне нельзя было
влюбляться в простого молодого человека, без титула и денег, но я
влюбилась. Вопреки всему я влюбилась, и наши тайные свидания были
самым счастливым временем в моей жизни. Но об этом узнал твой отец
и разгневался на Альдерана. Он договорился о моей свадьбе с
герцогом Рейгарием, а когда драконы затребовали юношу для службы
им, отправил моего возлюбленного в Земли Драконов. Альдеран, как
только узнал, что меня выдадут замуж, не стал бороться за меня,
потому что верил, что это бесполезно, что я буду счастлива только с
ровней себе, а он, обычный помощник советника мне не подходит. Я
так страдала, Иллара, лишь только от того, что он не попробовал,
даже не попытался бороться за меня, просто потому, что мы из разных
сословий! Мы ведь могли сбежать, уехать в Центральное королевство
Сталос и жить вместе, и его бы не отдали драконам, а меня замуж за
нелюбимого мужчину. О, Творец, как я была зла на него. Поэтому,
даже не пошла на площадь в день прилета драконов. Я вышла замуж, и
герцог был очень внимателен ко мне, я ничуть не жалею о том, что он
стал моим мужем. Мои чувства к нему были очень... теплыми. Нет, я
не любила его так, как любила Альдерана, но мне было очень хорошо с
ним. Когда случалось так, что я заставала разговор твоего отца по
Зеркалу с моим бывшим возлюбленным, я пряталась, но наблюдала за
ним. И это были очень счастливые для меня моменты.