Королева Северных земель - страница 42

Шрифт
Интервал


Конечно, я взяла с собой несколько ножей, а самым главным моим оружием был меч, который я получила в качестве подарка на Великий день совершеннолетия. Чудесный клинок поражал своей красотой.

— Вам не обязательно сражаться, моя королева. — нахмурился Главный советник. — Это опасно.

— Правда? — я притворно вскинула брови. — а я и не знала!

— Ваше Величество! — заулыбался Леонард. — Я прошу вас, держитесь в стороне от поля боя, решайте стратегические задачи, а мечом махать будут воины.

— Я буду делать и то, и другое! Я поведу свою армию на войну.

Мужчина лишь покачал головой, зная, что я не отступлюсь.

Вопреки моим ожиданиям и просьбам, тетя Фиона тоже отправилась к Большой дозорной стене. Она категорически отказалась оставаться в замке, в столице.

— Тебе нужна будет моя помощь. — упрямо заявила она, когда я пришла в ее покои, чтобы рассказать о готовящемся походе армии к стене. — Ты еще слишком юна и импульсивна, а вдруг тебе понадобится совет? Кто даст тебе его от чистого сердца. Никто! Потому что, всем друг на друга наплевать!

— Тетушка!

— Это правда! Почему твой алхимик не отговорил тебя от этой безумной затеи с защитой от драконов? Почему Леонард поддерживает тебя даже тогда, когда понимает всю абсурдность ситуации?

— Тетя!

— Что тетя, что? Он влюблен в тебя и сделает все, как ты скажешь! Я не права, Иллара, я не права?

— Ты тоже любишь меня.

— Но я не мужчина! Когда у них встает, они отключают голову и думают совершенно другим органом! — женщина обхватила мои плечи. — Иллара, прислушайся ко мне, пока не поздно, поговори с Альдераном, передай драконам, что мы предоставим им больше девушек, что мы раскаиваемся и будем и дальше...

— Нет!

— Ох, упрямая девица! Вся в отца! — покачала головой тетя Фиона.

— Расскажи мне лучше, что вас связывает с Альдераном Гривеем? Я и не знала, что вы знакомы!

— О, это давняя история. — печально ответила женщина и присела на край кровати, а я устроилась рядом с ней. — Много лет назад, я была влюблена в придворного юношу, который занимал пост помощника советника короля. Альдеран был из незнатных, его семья не обладала весом в обществе, но он трудился и упорно пытался добиться успехов в карьере. Мне нельзя было влюбляться в простого молодого человека, без титула и денег, но я влюбилась. Вопреки всему я влюбилась, и наши тайные свидания были самым счастливым временем в моей жизни. Но об этом узнал твой отец и разгневался на Альдерана. Он договорился о моей свадьбе с герцогом Рейгарием, а когда драконы затребовали юношу для службы им, отправил моего возлюбленного в Земли Драконов. Альдеран, как только узнал, что меня выдадут замуж, не стал бороться за меня, потому что верил, что это бесполезно, что я буду счастлива только с ровней себе, а он, обычный помощник советника мне не подходит. Я так страдала, Иллара, лишь только от того, что он не попробовал, даже не попытался бороться за меня, просто потому, что мы из разных сословий! Мы ведь могли сбежать, уехать в Центральное королевство Сталос и жить вместе, и его бы не отдали драконам, а меня замуж за нелюбимого мужчину. О, Творец, как я была зла на него. Поэтому, даже не пошла на площадь в день прилета драконов. Я вышла замуж, и герцог был очень внимателен ко мне, я ничуть не жалею о том, что он стал моим мужем. Мои чувства к нему были очень... теплыми. Нет, я не любила его так, как любила Альдерана, но мне было очень хорошо с ним. Когда случалось так, что я заставала разговор твоего отца по Зеркалу с моим бывшим возлюбленным, я пряталась, но наблюдала за ним. И это были очень счастливые для меня моменты.