Воровка для мажора - страница 19

Шрифт
Интервал


Глава 9. Ева


Бояться я начала с самого раннего утра, как только прошла эйфория от мысли, что теперь часть моих проблем точно решены. Потому что новые проблемы будут похлеще старых. Я была уверена что меня ищут по всему городу, пробивают по фотографиям и сторожат возле метро. Там где меня подцепила Лидия Сергеевна. Из-за часов ищут точно. Так что их надо бы вернуть. И кошелек. Он наверно дорого стоит.

Я снова и снова проворачивала в голове события последних двух дней: нет, я точно нигде не называла своей фамилии, не говорила адрес и учебное заведение. Только имя — Ева. Тут конечно засада. Ев не так много в Москве.

Раздумывая над этим, я взяла одну пятитысячную купюру и отправилась в магазин. Впервые за долгое время я смогла купить продукты, не боясь что мне не хватит денег. Хлеб, молоко, мясо, а еще йогурты, фрукты и шоколадную пасту! Идеальное утро. Лера сможет вкусно позавтракать, а вот мне есть точно не хотелось. Внутри попеременно что-то сжималось. Теперь я шла, постоянно оглядываясь, гадая, с какой скоростью меня найдут? А если найдут, какие будут последствия?

Вернувшись домой, я закрыла дверь на все замки и глубоко вздохнула, прислушиваясь. Теперь мне казалось что за мной кто-то идет, но нет. Это все разыгравшееся воображение.

Увидев полный продуктов холодильник, Лера радостно завизжала и кинулась мне на шею:

— Евочка, ты вчера получила зарплату?

— Не совсем, — я улыбнулась, не зная что и говорить ребенку. Мне было горько от собственного проступка. Но не признаваться же что я украла? Ведь Лера с меня пример берет. — Я нашла человека, который одолжил мне немного денег. Когда будет возможность, я ему все верну.

— А как же работа? — Лера деловито наливала себе чай и мазала шоколадной пастой булку.

— Эта работа оказалась для меня слишком сложной, мне пришлось уволиться.

— Но ты же найдешь другую?

— Конечно.

Оставив сестру завтракать, я отправилась в свою комнату искать адрес фирмы Артура. Надо вернуть часы и портмоне. Может, меня тогда не будут искать?

Однако при воспоминании об Артуре и проведенном с ним вечере меня бросило в жар. Я ощутила сразу два противоречивых чувства: стыд и беспокойство какого-то особо рода. И если со стыдом все было понятно: во-первых, я украла у Артура деньги и часы, а во-вторых, он меня трогал, трогал там, где никто никогда ко мне не касался, то почему я чувствовала сильнейшее переживание, я не понимала.